他上前抓起一堆腸衣做成的氣球塞迴口袋。
“懷德先生,我會找到物主的。我會去打聽打聽,小心發問,一定會找到答案的。我得去找警長談了!”
他又匆匆跑走,吹著古老的荷蘭旋律。這傢夥是我碰過最奇怪的人,而且做事令人放心。晚上迴家時我覺得身體輕了許多,好運讓我仿佛腳下有風。這麽多天以來,我的心情終於好轉,可以來一、兩品脫淡啤,再一、兩杯威士忌,然後就抱著減輕肩上難題的希望上床睡覺。但到了伊莉莎白街,隻見麵包店門麵燈火通明。
波姆太太站在櫃檯前,怔怔看著小鳥穿過的長褲,整個人失魂落魄。身上的稜角都垮下來,好像油漆未幹就讓人碰到,闊嘴悵然若失,一雙手無可奈何地跟小孩的衣服擱在木桌上。
“你這樣不對。”她用幹枯玉米穗似的聲音說,冷冰冰,毫無重量。
“什麽?發生了什麽事?二“你不該把她送走,更不該把她送去那種地方,這樣太快了。之前我很生氣,但我改變心意了,你應該事先告訴我的。”
重力一下子往東南西北拉扯,暈眩、恐慌的感覺襲來。她說那種地方,指的就是收容所。
“小鳥人呢?”我問,“我從來沒有要把她送走。她人呢?”
驚恐而黯淡的藍眼眸倏地抬起,跟我目光交會。
“有一輛馬車,兩個男人,一個又黑又高,一個較白較矮,嘴上有鬍子,小鳥被他們帶走了。我試過阻止他們,但他們手上有你的簽名,而且……”
“有名字嗎?”
“沒有,隻有懷德。他們五分鍾前剛走。”
我奪門而出。伊莉莎白街上的每張臉似乎都帶著冷笑,每隻好吃懶做的豬都希望我明白,我可能會把我一無所知的工作搞砸。兩個男人,一個又黑又高,一個較白較矮,嘴上有鬍子。
一個是小刻,本名大概早就不存在,另一個是摩西,丹提,兩個都是範倫的手下。
我奮力踩地,子彈似地沖向最近的一匹馬。馬拴在一家雜貨店前,不是我的,三寸不爛之舌也不能把它說成我的,但我還是把韁繩從柱子上扯下來,跨上馬鞍,踩上馬鎧,忽略它理所當然會有的驚嚇反應。
你就住在對麵,可以明天再處理馬匹遭竊案。我本想破口大罵我那該死的愛管閑事、思想邪惡的哥哥,正這麽想時就差點撞死一對從酒館走迴家的波希米亞人。這時候罵人似乎也於事無補。
收容所座落在第五大道、二十四街和百老匯大道的交會處,裏頭進行的慈善事業藏在體麵人士的視線以外。周圍是農村,就在埋屍地點以東,不過最近附近開始出現令人難以置信的豪宅。我沒有浪費時間考慮他們說要把小鳥送去收容所會不會是幌子。這是個大膽的賭注,我覺得唿吸困難,我的猜測根據的既非證據也非信任,而這匹可憐陌生人的栗色騸馬也飽受我的虐待。
但我別無選擇,隻能飛速前往收容所,或策馬前往印度或德克薩斯共和國。我抓緊韁繩,從伊莉莎白街轉進貝裏克街的混亂號誌,隻離百老匯一條街,蟲躡往前沖的路上,與戴著貂皮帽的紳士和兇狠的蘇格蘭工人眼神交會。
一路上我腦中充滿悲觀的想法,路上的妓女、遊客和大人物看到悶熱夏夜裏殺出一個奇怪又焦急的蒙臉騎士都失聲尖叫。我腦中的想法大多是:範倫丁這是在警告你,他是來真的。範倫是卑鄙小人,但他似乎滿喜歡小鳥。範倫丁是個火藥桶,導火線直接連到民主黨高層,而小烏是一起醜聞的目擊證人,所以在他眼中是一大禍害。
還有:小鳥認為是你做的,她以為把她趕走是你的主意。我不斷往前奔馳——眼睛捜尋著密閉式的馬車。我知道那輛馬車大概的樣子。要夠體麵才能騙過波姆太太,她可不是笨蛋,我哥也不是,等我殺了他之後願他的靈魂安息。所以那輛馬車應該有簾子,外表美觀,最好車門上還有一個看似慈善機構的標誌。
但放眼望去不見這種馬車。所以我像風中的悽厲尖叫一樣奔向百老匯,避開公共馬車、板車、出租馬車和手推車,實際上不是太困難,因為我隻有一人一馬,而且也沒時間擔心擦撞。飛馳而過通往華盛頓廣場的岔路時,一瞬間梅西坐在公園說起倫敦的畫麵歷歷在目,在那之前她挺身走向一小群暴民,解救一名黑人。那畫麵匆匆離我而去,被可怕的事物取代,都是些踏進收容所的小孩會遇到的事。
小鳥會靠縫衣服賺錢,直到二十五歲兩眼全盲。小烏會被送去一片隻會讓人想割破自己喉嚨的荒涼大草原,嫁給潦倒的邊境農夫當老婆。小烏一旦發現自己可以順手牽羊而不被逮到,就會去偷有錢人的皮包,最後淪落到墳場,死於肺炎。
小烏會迴去重操舊業。我加倍用力鞭策可憐的馬,肺跟馬蹄一樣快速喀擦作響,整個身體變成一首對速度的頌歌。
我沿著盛氣淩人的百老匯奔馳,聽到身後傳來衣香鬢影、瞧不起人的吼叫聲,繞過隱約透著分枝吊燈亮光的豪宅,仿佛那是被海水衝過一次又一次的淤泥,不值一看,因速度而生的無情興奮感與逐漸增長的無力沮喪感在心中交戰。還沒看見他們的蹤影。我會的,我知道我會的,隻要他們出現在我眼前。
他們把她帶到哪去了?我認真考慮掉轉迴頭,撒腳一蹬,把無辜的馬匹轉到另一個方向,任何方向都好,隻要是正確的方向。
</br>
“懷德先生,我會找到物主的。我會去打聽打聽,小心發問,一定會找到答案的。我得去找警長談了!”
他又匆匆跑走,吹著古老的荷蘭旋律。這傢夥是我碰過最奇怪的人,而且做事令人放心。晚上迴家時我覺得身體輕了許多,好運讓我仿佛腳下有風。這麽多天以來,我的心情終於好轉,可以來一、兩品脫淡啤,再一、兩杯威士忌,然後就抱著減輕肩上難題的希望上床睡覺。但到了伊莉莎白街,隻見麵包店門麵燈火通明。
波姆太太站在櫃檯前,怔怔看著小鳥穿過的長褲,整個人失魂落魄。身上的稜角都垮下來,好像油漆未幹就讓人碰到,闊嘴悵然若失,一雙手無可奈何地跟小孩的衣服擱在木桌上。
“你這樣不對。”她用幹枯玉米穗似的聲音說,冷冰冰,毫無重量。
“什麽?發生了什麽事?二“你不該把她送走,更不該把她送去那種地方,這樣太快了。之前我很生氣,但我改變心意了,你應該事先告訴我的。”
重力一下子往東南西北拉扯,暈眩、恐慌的感覺襲來。她說那種地方,指的就是收容所。
“小鳥人呢?”我問,“我從來沒有要把她送走。她人呢?”
驚恐而黯淡的藍眼眸倏地抬起,跟我目光交會。
“有一輛馬車,兩個男人,一個又黑又高,一個較白較矮,嘴上有鬍子,小鳥被他們帶走了。我試過阻止他們,但他們手上有你的簽名,而且……”
“有名字嗎?”
“沒有,隻有懷德。他們五分鍾前剛走。”
我奪門而出。伊莉莎白街上的每張臉似乎都帶著冷笑,每隻好吃懶做的豬都希望我明白,我可能會把我一無所知的工作搞砸。兩個男人,一個又黑又高,一個較白較矮,嘴上有鬍子。
一個是小刻,本名大概早就不存在,另一個是摩西,丹提,兩個都是範倫的手下。
我奮力踩地,子彈似地沖向最近的一匹馬。馬拴在一家雜貨店前,不是我的,三寸不爛之舌也不能把它說成我的,但我還是把韁繩從柱子上扯下來,跨上馬鞍,踩上馬鎧,忽略它理所當然會有的驚嚇反應。
你就住在對麵,可以明天再處理馬匹遭竊案。我本想破口大罵我那該死的愛管閑事、思想邪惡的哥哥,正這麽想時就差點撞死一對從酒館走迴家的波希米亞人。這時候罵人似乎也於事無補。
收容所座落在第五大道、二十四街和百老匯大道的交會處,裏頭進行的慈善事業藏在體麵人士的視線以外。周圍是農村,就在埋屍地點以東,不過最近附近開始出現令人難以置信的豪宅。我沒有浪費時間考慮他們說要把小鳥送去收容所會不會是幌子。這是個大膽的賭注,我覺得唿吸困難,我的猜測根據的既非證據也非信任,而這匹可憐陌生人的栗色騸馬也飽受我的虐待。
但我別無選擇,隻能飛速前往收容所,或策馬前往印度或德克薩斯共和國。我抓緊韁繩,從伊莉莎白街轉進貝裏克街的混亂號誌,隻離百老匯一條街,蟲躡往前沖的路上,與戴著貂皮帽的紳士和兇狠的蘇格蘭工人眼神交會。
一路上我腦中充滿悲觀的想法,路上的妓女、遊客和大人物看到悶熱夏夜裏殺出一個奇怪又焦急的蒙臉騎士都失聲尖叫。我腦中的想法大多是:範倫丁這是在警告你,他是來真的。範倫是卑鄙小人,但他似乎滿喜歡小鳥。範倫丁是個火藥桶,導火線直接連到民主黨高層,而小烏是一起醜聞的目擊證人,所以在他眼中是一大禍害。
還有:小鳥認為是你做的,她以為把她趕走是你的主意。我不斷往前奔馳——眼睛捜尋著密閉式的馬車。我知道那輛馬車大概的樣子。要夠體麵才能騙過波姆太太,她可不是笨蛋,我哥也不是,等我殺了他之後願他的靈魂安息。所以那輛馬車應該有簾子,外表美觀,最好車門上還有一個看似慈善機構的標誌。
但放眼望去不見這種馬車。所以我像風中的悽厲尖叫一樣奔向百老匯,避開公共馬車、板車、出租馬車和手推車,實際上不是太困難,因為我隻有一人一馬,而且也沒時間擔心擦撞。飛馳而過通往華盛頓廣場的岔路時,一瞬間梅西坐在公園說起倫敦的畫麵歷歷在目,在那之前她挺身走向一小群暴民,解救一名黑人。那畫麵匆匆離我而去,被可怕的事物取代,都是些踏進收容所的小孩會遇到的事。
小鳥會靠縫衣服賺錢,直到二十五歲兩眼全盲。小烏會被送去一片隻會讓人想割破自己喉嚨的荒涼大草原,嫁給潦倒的邊境農夫當老婆。小烏一旦發現自己可以順手牽羊而不被逮到,就會去偷有錢人的皮包,最後淪落到墳場,死於肺炎。
小烏會迴去重操舊業。我加倍用力鞭策可憐的馬,肺跟馬蹄一樣快速喀擦作響,整個身體變成一首對速度的頌歌。
我沿著盛氣淩人的百老匯奔馳,聽到身後傳來衣香鬢影、瞧不起人的吼叫聲,繞過隱約透著分枝吊燈亮光的豪宅,仿佛那是被海水衝過一次又一次的淤泥,不值一看,因速度而生的無情興奮感與逐漸增長的無力沮喪感在心中交戰。還沒看見他們的蹤影。我會的,我知道我會的,隻要他們出現在我眼前。
他們把她帶到哪去了?我認真考慮掉轉迴頭,撒腳一蹬,把無辜的馬匹轉到另一個方向,任何方向都好,隻要是正確的方向。
</br>