“啪”的一聲,奧尼爾打開了他帶來的壽司外賣的塑料餐盒。這種包裝破裂的聲音簡直就是現代版的巴甫洛夫鈴音,所以丹斯家的兩條狗一躍而起,向他奔了過來:迪倫,就是那條德國牧羊犬,得名於美國著名歌手和詞曲作者鮑勃?迪倫;當然了,帕齊,那條短毛獵犬,它的名字則是為了紀念丹斯最鍾愛的西部鄉村歌手帕齊?科林先生。
“我能餵給它們吃嗎——”
“不行,除非你打算幫它們刷牙。”
“抱歉,夥計們。”奧尼爾說。他打開托盤,遞給丹斯:“我忘了帶蘋果了,老師。金槍魚怎麽樣?”
丹斯笑了一聲,說不用了。他開始吃壽司,不過沒有蘸醬油,也沒有蘸芥末醬。他看上去疲憊不堪。也許隻是因為那些調味包太難撕開了。
“有件事情我想問一下,”丹斯說,“縣治安官願意讓加州調查局來指揮這次的追捕行動嗎?”
奧尼爾放下了筷子,用手理了一下黑白相間的頭髮。“呃,這麽說吧。當年我父親在越南打仗的時候,他的那個排有時必須得破壞越共的坑道。有時候他們會發現餌雷陷阱,有時則會發現越共士兵。這是戰爭期間最危險的任務。父親因此患上了恐懼症,終身都沒有治癒。”
“是幽閉恐懼症嗎?”
“不。是誌願恐懼症。他摧毀了一處坑道,之後就再也沒有舉手主動參加行動。沒有人能弄明白你為什麽在這個案子中挺身而出,擔任負責人。”
丹斯笑了笑,“你以為我真的主動請纓嗎?”她告訴他,其實奧弗比早就想先下手為強,趕在加州公路巡警和奧尼爾的警局動手前就控製案情。
“我也這麽想過。說真的,我們和你一樣,都挺想念那條‘大魚’的。”
他指的是斯坦利?菲什波恩,加州調查局的前任分局長。
“不,你們不可能像我們那樣想念他。”丹斯肯定地說。
“好吧,也許還差那麽一點點。不過針對你剛才的問題,大傢夥都挺樂意有你在這裏負責。但願上帝保佑,讓你能有更多的職權。”
丹斯將桌上成堆的雜誌和書移開,然後將莫┒?內格爾的材料攤在麵前。這些紙也許隻是內格爾書房裏那些書籍、剪報和筆記中的一部分,但是它們的數量仍能把人嚇一跳。
她發現了一份證據列表,以及克羅伊頓謀殺案發生後從佩爾位於錫賽德的家裏搜出的其他物品的清單。其中有十幾本關於查爾斯·曼森的書籍,幾份厚厚的檔案,還有犯罪現場調查員的記錄:第23號材料。在放置曼森書籍的箱子裏發現了下列物品:《特裏爾比》,喬治?杜穆裏埃所著的一本小說。該書有多次閱讀的痕跡。書頁空白處有許多註腳。沒有與案件相關的內容。
“你聽說過這本書嗎?”丹斯問。
奧尼爾博覽群書,而且他家裏滿屋子的藏書涵蓋了世界上幾乎所有類別的圖書。不過這部小說他卻沒聽說過。
丹斯打開筆記本電腦,上網查找了一番。“真有意思。喬治?杜穆裏埃是達芙妮?杜穆裏埃的祖父。”她讀了幾份小說概要以及書評的內容。“好像《特裏爾比》這部小說曾是一本超級暢銷書,堪稱那個時代的《達文西密碼》。斯文加利?”
“我知道有這麽個名字——是個催眠師——其他就不知道了。”
“有意思。這故事講的是一位失敗的音樂家,名叫斯文加利,他認識了一位年輕漂亮的歌手——她的名字叫特裏爾比。但她也不是很成功。斯文加利愛上了她,但女孩卻不想和他有任何瓜葛,於是他對女孩施了催眠術。女孩的事業成功了,但卻淪為了他的精神奴隸。最終,斯文加利死了——因為杜穆裏埃相信失去主人的機器人也無法存活——女孩不久也死了。”
“應該沒有續集吧。”奧尼爾翻了一疊筆記。“內格爾知道佩爾下一步的目的嗎?”
“他也不清楚。他正在給我們準備佩爾的生平簡介。也許裏麵會有些有用的東西。”
接下來,他們用了一小時來篩查複印件,尋找線索來推測此地可能會吸引佩爾的任何地點或人物,這有可能就是他留在半島上的原因。材料裏沒提到兇手曾在google上搜索過的“艾莉森”或“nimue”這樣的字眼。
一點都沒提及。
錄像帶大多是一些電視台專欄節目,內容涉及佩爾的生活,克羅伊頓謀殺案,以及克羅伊頓本人的情況。這個受害者生前曾是個自信高傲、擁有超人業績的矽穀大亨。
“都是些故弄玄虛的東西。”奧尼爾大聲說道。
“膚淺而故弄玄虛的東西。”這正是莫頓·內格爾在報導案件和糾紛時竭力反對的東西。
不過還有兩盒不同的錄像帶,它們是警方審訊佩爾的錄像。丹斯覺得從中能有所收穫。其中一盒是13年前一起入室盜竊案的審訊記錄。
“你還有什麽親人嗎,丹尼爾?”
“我無親無故。也沒成家。”
“那你父母呢?”
“都不在了。早就不在了。可以這麽說吧,我是個孤兒。”
</br>
“我能餵給它們吃嗎——”
“不行,除非你打算幫它們刷牙。”
“抱歉,夥計們。”奧尼爾說。他打開托盤,遞給丹斯:“我忘了帶蘋果了,老師。金槍魚怎麽樣?”
丹斯笑了一聲,說不用了。他開始吃壽司,不過沒有蘸醬油,也沒有蘸芥末醬。他看上去疲憊不堪。也許隻是因為那些調味包太難撕開了。
“有件事情我想問一下,”丹斯說,“縣治安官願意讓加州調查局來指揮這次的追捕行動嗎?”
奧尼爾放下了筷子,用手理了一下黑白相間的頭髮。“呃,這麽說吧。當年我父親在越南打仗的時候,他的那個排有時必須得破壞越共的坑道。有時候他們會發現餌雷陷阱,有時則會發現越共士兵。這是戰爭期間最危險的任務。父親因此患上了恐懼症,終身都沒有治癒。”
“是幽閉恐懼症嗎?”
“不。是誌願恐懼症。他摧毀了一處坑道,之後就再也沒有舉手主動參加行動。沒有人能弄明白你為什麽在這個案子中挺身而出,擔任負責人。”
丹斯笑了笑,“你以為我真的主動請纓嗎?”她告訴他,其實奧弗比早就想先下手為強,趕在加州公路巡警和奧尼爾的警局動手前就控製案情。
“我也這麽想過。說真的,我們和你一樣,都挺想念那條‘大魚’的。”
他指的是斯坦利?菲什波恩,加州調查局的前任分局長。
“不,你們不可能像我們那樣想念他。”丹斯肯定地說。
“好吧,也許還差那麽一點點。不過針對你剛才的問題,大傢夥都挺樂意有你在這裏負責。但願上帝保佑,讓你能有更多的職權。”
丹斯將桌上成堆的雜誌和書移開,然後將莫┒?內格爾的材料攤在麵前。這些紙也許隻是內格爾書房裏那些書籍、剪報和筆記中的一部分,但是它們的數量仍能把人嚇一跳。
她發現了一份證據列表,以及克羅伊頓謀殺案發生後從佩爾位於錫賽德的家裏搜出的其他物品的清單。其中有十幾本關於查爾斯·曼森的書籍,幾份厚厚的檔案,還有犯罪現場調查員的記錄:第23號材料。在放置曼森書籍的箱子裏發現了下列物品:《特裏爾比》,喬治?杜穆裏埃所著的一本小說。該書有多次閱讀的痕跡。書頁空白處有許多註腳。沒有與案件相關的內容。
“你聽說過這本書嗎?”丹斯問。
奧尼爾博覽群書,而且他家裏滿屋子的藏書涵蓋了世界上幾乎所有類別的圖書。不過這部小說他卻沒聽說過。
丹斯打開筆記本電腦,上網查找了一番。“真有意思。喬治?杜穆裏埃是達芙妮?杜穆裏埃的祖父。”她讀了幾份小說概要以及書評的內容。“好像《特裏爾比》這部小說曾是一本超級暢銷書,堪稱那個時代的《達文西密碼》。斯文加利?”
“我知道有這麽個名字——是個催眠師——其他就不知道了。”
“有意思。這故事講的是一位失敗的音樂家,名叫斯文加利,他認識了一位年輕漂亮的歌手——她的名字叫特裏爾比。但她也不是很成功。斯文加利愛上了她,但女孩卻不想和他有任何瓜葛,於是他對女孩施了催眠術。女孩的事業成功了,但卻淪為了他的精神奴隸。最終,斯文加利死了——因為杜穆裏埃相信失去主人的機器人也無法存活——女孩不久也死了。”
“應該沒有續集吧。”奧尼爾翻了一疊筆記。“內格爾知道佩爾下一步的目的嗎?”
“他也不清楚。他正在給我們準備佩爾的生平簡介。也許裏麵會有些有用的東西。”
接下來,他們用了一小時來篩查複印件,尋找線索來推測此地可能會吸引佩爾的任何地點或人物,這有可能就是他留在半島上的原因。材料裏沒提到兇手曾在google上搜索過的“艾莉森”或“nimue”這樣的字眼。
一點都沒提及。
錄像帶大多是一些電視台專欄節目,內容涉及佩爾的生活,克羅伊頓謀殺案,以及克羅伊頓本人的情況。這個受害者生前曾是個自信高傲、擁有超人業績的矽穀大亨。
“都是些故弄玄虛的東西。”奧尼爾大聲說道。
“膚淺而故弄玄虛的東西。”這正是莫頓·內格爾在報導案件和糾紛時竭力反對的東西。
不過還有兩盒不同的錄像帶,它們是警方審訊佩爾的錄像。丹斯覺得從中能有所收穫。其中一盒是13年前一起入室盜竊案的審訊記錄。
“你還有什麽親人嗎,丹尼爾?”
“我無親無故。也沒成家。”
“那你父母呢?”
“都不在了。早就不在了。可以這麽說吧,我是個孤兒。”
</br>