“長安是年輕,可你瞧見沒?”


    陸小蔓眼珠子一轉,像個機靈的小狐狸,伸手指了指趙安,


    “他這一臉的書卷氣,跟羅丹那大名鼎鼎的《思想者》散發出來的氣質相比,差不了多少。就衝這股子氣質,你還能不認他這本事?”


    說起來,趙安可不是那種死讀書的書呆子,上學的時候成績也就一般般,拚死拚活考上個二本大學。


    不過,大學這四年,可把他那些高中同學驚到了。


    以前的趙安,就是個五官沒啥特色的普通青年,可後來,也不知道咋迴事,身上就像被施了魔法一樣,多了一股濃烈的書卷氣質。


    這氣質一加持,整個人就像脫胎換骨了似的,再加上他那白皙的皮膚,走在街上,顏值秒殺一大波後世那種批量生產的韓國帥哥。


    趙安這書卷氣質可不是憑空冒出來的,那是他天天琢磨陰陽魚理論,沉浸在知識的海洋裏 “泡” 出來的,特別有深度。


    就說梁思辰和徐誌磨吧,這倆人五官長得比趙安精致多了,平時也有點書卷氣,可綜合起來一看,顏值就是比不上趙安,為啥呢?就是趙安身上這股子思想者的氣質起了決定性作用。


    也正是因為這股子氣質,趙安的前女友才對他窮追不舍。


    可惜啊,趙安是個孤兒,上學全靠貸款,畢業後沒錢貸款買房買車,前女友一扭頭,跟著一個開著寶馬的富二代跑了。


    每次想到這兒,趙安心裏就像被刀紮了一下,難受得很,所以從那以後,他對女人就多了幾分提防,不敢輕易相信了。


    理查德聽了陸小蔓的話,又認認真真地打量了趙安一番,這次,他微微點了點頭,臉上的懷疑褪去了不少,開口說道:


    “就衝安這和《思想者》差不多的氣質,我信了,這些作品確實是安寫的。安,我這兒有個要求,你可別拒絕我。”


    “什麽要求,理查德先生?” 趙安微微一怔,抬起頭,眼睛裏透著幾分好奇。


    理查德圍著趙安又轉了一圈,像鑒寶一樣仔細打量,最後點了點頭:


    “好吧,就衝安這種思想者的氣質,我相信這些作品是你的。安,我有一個小請求,希望你不要拒絕。”


    “理查德先生,什麽請求?” 趙安微微一怔,眼中充滿了好奇,仿佛在等待一份驚喜。


    理查德瞥了一眼瑪麗,又轉向趙安,興奮地說:“安,你想不想把這些作品帶到法國出版?在那裏大放異彩,讓更多的人見識一下。”


    “理查德先生,如果您能促成此事,我會非常感激!” 趙安的眼睛瞬間放光,像黑夜裏的星星,“哐當”一聲放下茶杯,激動得手都有些顫抖,差點打翻杯子。


    如今,國內有些所謂的“大師”,像胡適之流,隻是搬運西方文化,成為西方文化的“搬運工”和“打手”。


    沒想到趙安卻反其道而行之,憑借自己的作品征服了法國著名的鋼琴大師理查德,這種反轉比坐過山車還要刺激。


    理查德又看了看手中的作品,咂咂嘴,一臉遺憾地說:


    “安,你的作品確實很棒,可惜翻譯質量有點粗糙,帶著濃厚的中國味道,法國人讀起來恐怕不太容易理解,就像讓法國人用筷子夾花生米一樣困難。”


    說著,理查德的目光有意無意地掃向陸小蔓,然後又看向趙安。


    陸小蔓那桃花般嬌豔的臉一下子變得通紅,像熟透的番茄,尷尬得恨不得找個地縫鑽進去,低下了頭。


    畢竟,她還沒滿十六歲,能把大意翻譯出來已經是非常出色的表現了,要想達到讓法國人流暢閱讀的水平,對她這個年紀的人來說確實不容易,這難度堪比讓小學生解微積分。


    趙安見陸小蔓一臉沮喪,快步走上前,輕輕拍了拍她的肩膀,溫柔地安慰道:


    “小蔓,這段日子辛苦你了,真的很感謝你。若不是你出色的翻譯,理查德先生也無法這麽快接觸到我的作品,你可是首功之臣。”


    陸小蔓低垂著頭,雙手不安地絞在一起,聲音略帶顫抖地說:


    “長安,我的能力實在有限,看來你隻能另尋高明來進行翻譯了,我怕耽誤了你的大事。”


    “無妨,出不出書並非要事。若法國人無緣讀到我的作品,那是他們的損失。” 趙安瀟灑地一揮手,神情淡然,仿佛這一切都不足為懼。


    陸小蔓猛地抬起頭,眼中滿是驚訝,直直地盯著趙安:“長安,這可是你的心血之作啊!而且我覺得它很合法國人的口味,為何不爭取在法國出版呢?”


    “小蔓,我明白你的心意。我相信,等你學業有成,定能給出完美的翻譯。我們不必急於一時。”


    趙安說著,再次拍了拍陸小蔓的肩膀,臉上帶著從容的微笑,宛如一位超脫塵世的智者。


    趙安說此話也有自己考慮的,自己這個陰陽魚理論,不但對哲學是革命,同時更能夠極大失去科學技術的創新與發展。


    陸小蔓的心仿佛被一根無形的弦輕輕撥動,泛起層層漣漪。


    原來,在趙安心中,自己如此重要,他寧願放棄這次出版的機會,也要等自己成長。


    她的眼眶瞬間泛紅,淚水在眼眶中打轉。她趕忙抬手拭去淚水,深吸一口氣,努力讓自己平靜下來,堅定地對趙安說:


    “長安,謝謝你的好意。但我真心希望你的作品能早日以法文呈現,讓更多人欣賞到。”


    “長安希望他的作品能夠在法國出版。” 陸小蔓說完,便流利地向理查德翻譯起來。


    理查德聽完,若有所思地點點頭,目光深邃地看了陸小蔓一眼:


    “我可以擔任這部作品的法文代理商。不過,為了讓安的作品更符合法國人的閱讀習慣,我認為有必要再增加一位譯者。”


    “告訴理查德先生,我同意。” 趙安聽完陸小蔓的翻譯,悠然端起茶杯,輕抿一口,隨後淡定地點點頭。


    “我女兒瑪麗不僅鋼琴技藝精湛,還選修了文學,曾在法國報紙上發表過作品,目前也在努力學習中文。我想讓她和小蔓一起翻譯你的作品,你覺得如何?”


    理查德說著,親昵地拍了拍瑪麗的肩膀,眼神中滿是期待。

章節目錄

閱讀記錄

拿著易經去穿越所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者易經解碼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持易經解碼並收藏拿著易經去穿越最新章節