局外人lv7:讓我們言歸正傳,我假設你們能感知到,剛剛又是一次例證,某些巧合,絕不僅僅是異能力和姓名哦~所以,若是有人感知不到那種命運般的靈感的話,也許隻是時機未到罷了!


    孤島歸客lv4:好吧......確實已經有異能力和姓名之外的巧合了。或許是我太過著急了,我理應對寫作投入更多耐心


    【迴複孤島歸客】局外人lv7:您能這麽想就太好了!既然這樣,我不得不為您糾正一點認知偏差,以便讓您知道您的努力方向。


    【迴複孤島歸客】局外人lv7:其實您的那部異能力作品不僅僅是有一點聲名的程度,而是享譽世界,幾乎是家喻戶曉的程度!甚至在普遍認知中屬於常識範疇!


    孤島歸客lv4:?!


    【管理員】拉斐爾lv10:......真的假的?


    七個我lv3:似乎有些沒法想象。我認為很多經典著作都達不到這程度,除非是......童話或寓言故事?


    仰望月亮lv7:我想那應當是一個適合全年齡段的、從孩童時期就可以讀的冒險故事,還需要有較為明顯的教育意義。


    夜巡騎士lv7:這下某人又要承受不來了吧\/笑


    孤島歸客lv4:沒錯......但我突然發現,當困難超過想象太多時,好像就跟看不見一樣無感了......即使我寫不出那種程度的佳作,你們也不會奇怪吧?


    【管理員】拉斐爾lv10:是的是的~我們會原諒你寫出的書不是享譽世界的水平的~~畢竟,你甚至隻有一個輔助類的異能力,不是嗎?


    孤島歸客lv4::( ”


    顯然,大家已經完全認識到了異能力和文學的關聯。但是,隻因異能力不夠出眾便看輕自身寫作才華的觀念當然是錯誤的。


    麵對這種狹隘的認知偏差,她當然要第一時間糾正!


    “局外人lv7:請不要草率地把異能力水平和創作水平等同!”


    她試圖在這個話題上找出一些能夠服眾的例證,卻發現十分困難。


    或許論壇中就存在這樣的人,已經寫出了高水平的作品,但本人卻並非超越者......比如《荒原》的作者艾略特先生就極有可能是這種情況。


    但她總不能就這樣堂而皇之地@他來求證這一點......


    最終,她還是不可避免地想到了坡君——


    “局外人lv7:我相信,即使組合的坡先生不是超越者,也能寫出超越者級別的推理小說!”


    事實上,這並非是百分百確鑿的結論,比起結論,更像是鼓勵或是期望......


    “局外人lv7:所以,我之後並不打算發表作家坡先生的推理小說。因為......@鐵筆 我一直相信著,你能寫出名副其實的、愛倫·坡的推理小說。”


    此時的她已然不太確定,坡君對拿他和同位體比較這種不甚禮貌又不可控製的行為究竟是如何看的。但是,她知道坡君總歸能看到這條發言的。


    她由衷地希望,坡君能明白,她並非對他有任何意見,隻是因為他確實可以變成更好的自己,她相信著這一點......於是,產生這種期待是如此的順理成章。


    或許可以稱之為穿越者的傲慢,但亦是穿越者的真心。


    就如同她對坡君本身的個性同樣具備這般自以為是的了解與喜愛,亦像是傲慢,又是真心......


    “夜巡騎士lv7:?版主你的意思是,你確實擁有坡先生的推理小說,但卻不打算發布出來?


    波爾多之風lv6:看起來是的......可是版主你剛剛不是才說沒什麽能攔住你嗎??


    局外人lv7:我那樣說的初衷是想看到文學的迴歸。組合的坡先生能做到同樣的事,我為何要越俎代庖呢?


    局外人lv7:歸根結底,擁有文豪與作品靈魂的是你們,而不是我啊.....由你們來完成這件事,或許對這個世界而言更有意義吧......


    造夢者lv3:我一直都感到有些奇怪......版主不是異能力者嗎?為何言語間總是將你與我們區分開?”


    很好,我們的“大偵探”又一次問了個關鍵問題,這個問題幾乎可以說是直接觸達了世界的真實和千代寧寧這個穿越者本身的真實。


    但是,早在最初發帖之時,她就已透露聰明人能從中探知世界的真相。


    她一點都不介意進一步幫他們明確自己的特殊,或許奉行使命論的異能者會因此變得分外積極於研究自己的異能力文學也說不定呢。


    ——她知道異能者的群體中總有這樣的人,無論是奉行正論還是邪說者,連她自己偶爾都不能免俗地用這種論調自我調侃。


    “局外人lv7:我隻能說,並非每個異能者都是特殊之人吧。直白點說,並非每個異能者的靈魂來處都和文學有關啊......


    局外人lv7:至於我,我的存在當然與“文豪”沒什麽關係......我確實和你們不一樣,這一點不是顯而易見的嘛。


    【迴複局外人】造夢者lv3:明白了。我似乎能理解異能者與異能者之間的微妙差異,這種差異甚至具備多樣性。但是......版主你當然也是特殊之人。


    【迴複局外人】仰望月亮lv7:沒錯。你將真實帶給了我們。能做到這一點的你,難道不比我們這些你口中的特殊之人更特殊嗎?


    環球劇院院長lv10:你們怎麽能毫無預兆地就開始這種表白環節呢??


    環球劇院院長lv10:好吧......本世紀最強大的超越者對此也有話說!事實上,本人很早以前就對異能者的身份感到迷惘,並時常認為創作者才是我的本真。


    環球劇院院長lv10:或許這是我第一次告訴你,我最親愛的小姐@局外人......你的出現使我感到過往的靈感與想象全都應驗了。


    環球劇院院長lv10:我當然願意相信使我存在著的真實靈魂就是來自文學的國度!這是多麽美妙的說法啊,試圖反對這一說法的人簡直既沒有頭腦,又缺乏格調~


    為自由而戰lv5:......


    為自由而戰lv5:我也一直相信著!


    環球劇院院長lv10:哦,別打斷我。我還沒有說完我的表白呢!@局外人 從今以後不必說你的存在與“文豪”沒什麽關係這種話了。


    【迴複局外人】環球劇院院長lv10:如果我是你口中的“文豪”的話,那麽,我應允你成為最偉大的文學之神、戲劇之王莎士比亞閣下的關係戶!當然,這位閣下的名頭在某些時候還可能附帶一些來自最強超越者名號的小福利\/笑


    為自由而戰lv5:←-←一下子自封了三個頭銜,不愧是你。


    環球劇院院長lv10:自封?除了我,這裏有誰敢自稱文豪嗎?不會吧?不會有人連一部受歡迎的作品都還沒有寫出來就敢來質疑一直兢兢業業的劇院長吧!


    環球劇院院長lv10:我敢說,“莎士比亞”這個名字,即使在那個文學的國度也會是王座最前麵的候選人!@局外人 親愛的版主,你認為我說的對嗎?”


    嗯......這兩位,似乎,又要開始了......


    因為莎士比亞先生又向她投擲了一些“糖衣炮彈”,某個被砸得有些暈乎乎的少女分神想了幾秒:原本這種問題她應該避而不答的......但是,其實這話也沒哪裏說錯嘛......


    “局外人lv7:似乎無法否認......


    為自由而戰lv5:?


    【迴複環球劇院院長】為自由而戰lv5:......但你的話對版主毫無意義,隻是並不能在現實派上用場的花言巧語!


    環球劇院院長lv10:您又怎知我的話無用呢?如果你們法國敢對版主做什麽,我立刻就能把她撈到英國來\/微笑


    為自由而戰lv5:在下已經澄清多次了......請尊敬的莎士比亞閣下不要這樣挑撥離間,法國並沒有這麽大的惡意!而且,英國就一定安全嗎?


    為自由而戰lv5:@局外人 版主,不要被他騙到了,這家夥已經半退休了,他的話語權根本沒有他形容得那麽大。你的情況,當然是要始終保持謹慎才行!


    局外人lv7:......”


    為什麽眼前的這一幕無比熟悉,仿佛發生了無數次的樣子呢......


    千代寧寧默默地摳出一出省略號:拜托,能不能讓她多感動一會兒,真是好真實的隨時隨地大小吵啊......


    雖然他們爭論的核心似乎是她......?考慮到最近這種話題出現的頻繁性......她是愈發有種隨時會遭到法國政府發難的感覺啊。


    但是,事實上,無論是伏爾泰先生還是莎士比亞先生的承諾,她可以信任,卻不會想著積極地去使用,那並不是她能自信去操控的東西。


    當然,他們若是當真慷慨相助,她也是會滿懷感激地欣然接受的!


    這一刻,仍舊戴著眼鏡的千代寧寧,用理性與邏輯設想了一分鍾,依然感到對未來十分放心......這一點很快就會初步應驗。


    “【迴複為自由而戰】環球劇院院長lv10:您又有什麽資格質疑我的話語權呢?您目前的實際處境比我還不如吧\/微笑 您的名聲隻在政府之外管用,簡直就是被政府當作吉祥物的存在:-)


    為自由而戰lv5:......


    心靈畫師lv2:@環球劇院院長 若是您覺得伏爾泰的話不管用,不知在下的話語權,在您眼中是否夠格了呢?


    環球劇院院長lv10:(⊙.⊙)


    局外人lv7:(⊙.⊙)


    為自由而戰lv5:(⊙.⊙)!”


    終於出現了——!她一直在暗暗等待著的人,伏爾泰先生大概率也在期待著他的出現......波德萊爾閣下終於願意露麵了!


    或許是莎士比亞先生的嘲諷實在太過犀利了,伏爾泰先生竟然無力反駁他的話。仔細想想,一切似乎是有端倪的:


    伏爾泰閣下有數次和政府唱反調的經曆,並且大概率反對過政府內部的各種勢力,甚至包括巴黎公社;


    另一個證據是,伏爾泰先生每天就跟莎士比亞先生這個已在政府毫無職務之人差不多空閑,而美國的幾位總的來講公務明顯更為繁忙。


    但是,無論如何,他親愛的好友波德萊爾先生似乎終於動了惻隱之心,當然,更可能是護短之心。隻是,波德萊爾的話,大概率會說自己護的是法國的短,而非伏爾泰的短......


    又或者是......一直潛水窺屏的波德萊爾先生,在被坡的小說打動之後,終於在眼下的話題中找到了合適的台階嗎?


    “【迴複心靈畫師】環球劇院院長lv10:像波德萊爾閣下您這樣擁有實權的巴黎公社領袖,自然令人信服多了。不過,您和伏爾泰閣下當真是一條心的嗎?


    心靈畫師lv2:為何不呢?事實上,在下不知莎士比亞閣下究竟是何意\/微笑 我不認為一個來自日本的亞裔少女有任何地方值得法國付諸惡意。


    環球劇院院長lv10:你們聽聽,難道尊敬的波德萊爾閣下的這個語氣不夠令人感到法國人的傲慢排外嗎?我可從來不會說錯\/微笑


    為自由而戰lv5:......


    為自由而戰lv5:我覺得沒到這份上。其實夏爾他一直都這麽說話......我是說,他對我也這樣。


    造夢者lv3:我隻感到異能大國撲麵而來的傲慢......


    局外人lv7:好像確實如此,但我能理解~我個人對這類話是適應良好的。希望法國當真擁有那種大國氣度:-)”


    千代寧寧頗為大膽地搭了一腔,等待著看波德萊爾閣下會有什麽反應。


    事實上,他會露麵便絕對是態度軟化了吧。畢竟,他不隻是顯示了自己的話語權,還需要應承下伏爾泰閣下以往做出的承諾,否則,顯示那種話語權便沒有意義了啊。


    “【迴複局外人】心靈畫師lv2:無禮的質疑。你在擔憂什麽?我當然知道某個自以為是的家夥在這裏做出了怎樣天真的承諾。”


    啊......明明波德萊爾先生沒使用任何的語氣詞和表情符號,但不知道為什麽,仿佛能聽到他高傲不屑的冷笑呢~


    然而,結合這個腔調背後、話語本身內容所透露出來的那種隱含意思......還有明明轉移了針對伏爾泰先生的炮火,此刻卻又毫不客氣地說他“自以為是”和“天真”......


    ——什麽叫活的傲嬌啊就是說!


    幾乎有些抑製不住的驚喜了,她還想繼續大膽地試探一下,但體貼的莎士比亞先生似乎迫不及待地要為她代勞了。


    “環球劇院院長lv10:@心靈畫師 我覺得您說的還不夠明白。您確實能做到嗎?以您巴黎公社領導者的身份,替伏爾泰閣下擔保他的那個對版主人身安全的承諾,是這個意思嗎?”


    看到這個問題的千代寧寧又一次感受到了莎士比亞先生對她的真心!這令她愈發懷疑,莎士比亞先生似乎真的用了什麽方法得知了她和法國人的某些“小問題”......


    這個問題的提問方式其實相當刁鑽,完全是為波德萊爾先生量身設計的。


    這種問法,不隻是明確了事實本身,還能讓波德萊爾先生這樣明明想要表達肯定的意思卻不願意承認的人,也可以自然而然地給出一句波德萊爾風格的迴複——


    “心靈畫師lv2:這是什麽了不起的、需要再三確認的事嗎?以巴黎公社的名義,我波德萊爾當然能做到!


    為自由而戰lv5:!太好了......”


    此刻的伏爾泰先生其實有許多話要講,他差點就要當眾感慨“親愛的夏爾,你終於想通了嗎”這種話。


    不知道此刻,又有多少人在世界的不同角落同時為這句表麵強硬實則委婉的承諾鬆了口氣呢......當然,有些事情其實還是不宜因為理想化的發展便掉以輕心太早的。


    “【迴複心靈畫師】環球劇院院長lv10:您的承諾確實一聽就比某位閣下天真自我的表態有魄力又牢靠的多啊~


    【迴複心靈畫師】環球劇院院長lv10:不過,您竟然出現得如此及時,實在是令我驚訝。還是說,其實您一直都在嗎?那為何您以往從不搭理在下的問候呢?”


    莎士比亞先生迫不及待地為波德萊爾先生給出的承諾做了肯定,並且十分微妙地立刻轉移了話題。


    難道是在防止波德萊爾先生說出任何“但是”開頭的轉折嗎?

章節目錄

閱讀記錄

文野:文豪集郵手冊所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者涸魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持涸魚並收藏文野:文豪集郵手冊最新章節