“你要這個航海圖又沒有用”,加斯帕看著手裏的航海圖還是舍不得給伊莎貝爾。


    “等下次我們姐妹們聚會的時候,我就把這個帶過去,讓她們見識見識,她們肯定沒見過這種東方的航海圖,寫滿東方文字的航海圖”,原來伊莎貝爾也是把這航海圖當做了顯擺的玩具。


    張小白畫的這張航海圖絕對拿得出手,畫的時候是為了當做複製的母版的,所以張小白在寫字的時候是注意過筆跡的,寫的很是工整,雖然算不得是多麽漂亮的書法,但絕對是字跡工整,卷麵整潔。


    加斯帕畢竟不好意思和妹妹爭,再加上張小白在旁邊一直說這東西得自己繪製才有意義,然後拉著加斯帕陪著自己一起去重新畫航海圖了,當然了,先畫圖,那文字注解的以大篇幅先空白著,等張小白後補。


    照著母版再複製就要比原創快多了,不到一個小時的時間,張小白和加斯帕各自都繪製完成了一份,然後張小白再自己繪製的那張圖上用葡語重新工整的寫了一份注解,這樣第二母版就算完成了,然後加斯帕就對著那份注解抄了起來。


    自己繪製的航海圖果然就是更有成就感,加斯帕拿著自己那份航海圖對著忙完迴家的若昂和米格爾很是顯擺了一通,連米格爾都吵著也要自己繪製一份,也讓張小白對自己的掙錢預期放心了不少,看來這種精致的航海圖對於這個時代的航海人還是極具吸引力的。


    若昂船長則告訴張小白說三天以後國王陛下就會召見自己,到時候他也會一起去,還會有一些別的大臣和學者,張小白明白了估計這就是一場麵試了,看看自己是不是真的東方人,以及自己是不是真的知道去往東方的航線,然後若昂又拿起加斯帕的那份航海圖說道,到時候你把這個航海圖也帶上,看來張小白畫的這份海圖讓若昂船長很滿意,張小白的就放心了不少,若昂船長不是加斯帕這種航海新手,而是一個在海上縱橫幾十年的職業航海人了,見過的各種航海圖不知凡幾,到過的海域也不少了,他對自己的航海圖沒有提出疑問,說明自己創造的這份航海圖能獲得若昂船長的認可,就能獲得這個時代大部分航海人的認可。


    第二天,張小白他們沒有出門,就在家裏忙著手繪航海圖,畢竟每手繪一張都代表著1枚金幣,就算是加斯帕和伊莎貝爾從小在貴族家庭長大,除了幫家裏辦事情,也從來沒有拿到過金幣級別的零花錢。


    上午九點鍾左右的樣子,雷阿爾夫人邀請來給伊莎貝爾講課的畢維斯大學者就來了,一同到來的還有若阿金以及他的老師維托爾,雖然能看出來畢維斯明顯對於和張小白更感興趣一些,但畢竟是被雷阿爾夫人請來教授伊莎貝爾的,所以眾人就順勢在客廳坐了一圈就像是個沙龍一樣,畢維斯給大家講述了他所研究的歐洲語言文字的發展,以及一些簡單的曆史典故,就像是大學裏的興趣課堂那樣,隻是增長一些見識,要想學到多麽專業的事情,在這麽短的時間裏是不可能的。


    之後就進入了學術研討時間,說是學術研討,其實就是畢維斯和維托爾提出各種問題,張小白來進行解答,他們之前也沒見過東方人,在他們的認知裏,東方王朝是富有的,東方人也是智慧的,所以他們對於東方人對天文和地球地理的研究非常感興趣,這個時候伊莎貝爾把昨天收起來的那張漢字版航海圖拿了出來,航海圖擺上來的一瞬間就吸引了兩位大學者的目光。


    “這裏是裏斯本,這裏是英格蘭,這裏是冰島,這是格陵蘭島,那左邊的這部分就是你一路探索過來的航線嗎?”


    “是的,您看從格陵蘭島開始向西就進入一片冰的海洋,每年大部分的時間這裏的海麵都會被冰封起來,隻有很短的一部分時間可以通行而過,穿過這片冰洋之後就會進入亞洲的範圍了,當然亞洲很大,北邊這裏還是太冷了,這裏的大部分的地方人很少,大部分的明國人都在這裏以及更南麵的土地上,那裏的氣候更溫和一些,中間咱們經過的這一片大的島嶼是倭國,明國南麵的這些半島和島嶼的區域我們一般稱之為南洋諸國,從倭國到南洋諸島這一大片都向明國稱臣,像明國皇帝朝拜,並接受皇帝陛下的封賞。”,張小白按照自己的了解對著兩位大師侃侃而談,自己說的絕大部分都是真的,再說了也沒人能和自己仔細辯論啊,高手真是寂寞如雪啊。


    “按照你畫的海圖,這一路上行程將近一萬五千多公裏,真是一個遙遠的距離,從裏斯本直接向西一路航行的話直接穿過海洋則是將近兩萬公裏,這個距離比我們想象中的距離要遠得多。往北走航線危險但是距離短,往西走,海麵相對安全,但是就會遠將近五千公裏,極有可能餓死在海上。”畢維斯說道。


    雖然張小白沒有標記經緯度這些東西,但是為了不造殘次品,他還是在地圖上標記出了大致的距離,兩位也是研究多年的學者,按照張小白的地圖大致就估算出了大西洋寬度距離,當然張小白沒有解釋中間是兩個大洋和一個大陸,而是默認了大西洋寬度近兩萬公裏的事實。


    “這想必就是你們國家的文字注解了吧”,畢維斯指著海圖中間的那一大片的文字說道。


    “是的,這就是我們的漢字,我們家鄉的文字”


    然後就見畢維斯從身邊的皮包裏取出了一本書籍,“這是我很偶然的從一個破產的商人那裏收集到的一本書籍,是極其罕見的東方的書籍,據他祖上說,東方的貴族都讀這種書,你能幫我解讀一下這是什麽書籍嗎?”


    張小白從畢維斯的手裏拿過了這本書,雖然張小白寫繁體字有點問題,但是閱讀障礙不大,能看出來這是一本詩詞合集,張小白翻了幾頁都不認識詩詞的作者,直到看到蘇軾的名字,後來才看出來這是一個按照節日的順序組成的一本合集。


    “這是一本詩詞類的書籍,裏麵是一些三四百年前的詩人寫的詩詞,主要描述的是我們家鄉的一些節日,比如說這個‘暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看’是講的中秋節,中秋節在我們家鄉是一家團圓的節日,但是寫這個詩的人表達的是一種在外漂泊不定的無奈。”,張小白撿著裏麵蘇軾的一首詩解釋道。


    “原來如此,我希望有一天能像馬可波羅一樣到東方去遊曆一番,所以我想向您學習這種語言,您能教我嗎,當然我可以付錢給您。”畢維斯突然說道。


    張小白沒想到居然這樣也能掙錢,但是張小白想了想還是放棄了,“當然沒問題,付錢就不用了,我們可以互相交流,我也想跟您學習天文學方麵的知識。”一方麵張小白確實像學習一下天文學知識,畢竟這個年代海上定位和導航主要靠的還是天文學,張小白覺得有必要學一下相關的知識,另一方麵,和一位本地的大學者結成朋友關係,對於自身的處境也是一個助力。聽到張小白的話,畢維斯開心的笑了起來。


    “白,你可以開辦一門課程教大家學習這個漢字,現在去往東方的航線已經打通了,馬上就會有人去東方了,肯定會有人想要學習你們那裏的語言的。”,這時坐在旁邊的若阿金提醒道。


    辦漢語班,這個問題張小白還真沒有考慮過,昨天他想過辦那種講座,然後把這個北極航線講給那些商人或者船長們聽,畢竟他們肯定會對這些感興趣,還真沒有考慮過有人學漢語這個問題。


    “這能行嗎?”,張小白不確定的問。


    “肯定可以啊,你剛才也說了,在明國周邊那些國家都向明國皇帝陛下稱臣,你們的漢話在那些國家也都非常流行,那麽那些要去東方做生意的商人和船長肯定有想學習的。”,若阿金肯定地說道。


    “這個我再考慮考慮吧”,張小白想了想還是不太像辦這個,畢竟教人學習一門語言和辦講座完全不一樣,半個講座,半天的功夫就完事了,而且掙得也多,但是真要教人漢字,那就得長年累月的上課了,太麻煩了,自己這不一定有這個耐心。


    中午,雷阿爾夫人準備了豐盛的午餐招待畢維斯和維托爾兩位大學者,飯後又交談了片刻,約定好之後每隔一天畢維斯都來這裏向張小白學習漢字之後,他們三人就離去了,走的時候拿走了兩張航海圖,在張小白和若阿金的叮囑下,那份海圖他們是拿去自己研究,暫時不會讓它們流傳出去,影響了張小白的掙錢大計,當然沒有收錢,畢竟現在算是學者之間交流了,張小白怎麽好意思收錢呢。


    “我也想學漢字”,送走畢維斯一行人之後,伊莎貝爾突然說道。


    “沒問題啊,我教你啊”,張小白的臉上瞬間就笑出了花了。

章節目錄

閱讀記錄

1472大航海:征服新世界所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者阿斯蘭的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿斯蘭並收藏1472大航海:征服新世界最新章節