默迪轉身欲走,突然,一陣細微的響動從門口傳來,仿佛有人正在靠近。他心頭一緊,下意識地迴過頭去,目光正好對上了卡蘭斯那雙明亮的眼睛。隻見卡蘭斯身著一套剪裁精致的西裝,邁著堅定而有力的步伐大步走來。陽光透過窗戶灑在他身上,使得那套西裝散發出耀眼的光芒。
\"默迪部長,你好啊!\" 卡蘭斯的聲音中透露出一絲驚喜,他加快了腳步,幾乎瞬間就跨越了空間,來到了默迪的麵前。兩人的手自然地握在了一起,傳遞出彼此之間的信任和尊重。
\"卡蘭斯部長,我還以為需要再等待一會兒呢。\" 默迪微笑著說道,眼神中閃爍著對即將開始的工作充滿期待的光芒。
\"時間緊迫,我們邊走邊聊吧。\" 卡蘭斯輕輕拍了拍默迪的肩膀,示意他一同前行。於是,兩人並肩而行,步伐整齊一致地朝著默迪的辦公室走去。一路上,他們輕聲交談,討論著即將麵臨的挑戰和應對策略,空氣中彌漫著一種默契與信任的氛圍。
寬敞明亮的辦公室裏,陽光透過半開的窗簾,如碎金般灑落,將整個空間裝點得格外溫馨。默迪微笑著,眼神中閃爍著自信和幹練,他熱情地示意卡蘭斯坐下。
卡蘭斯嘴角掛著一抹溫和的笑意,他緩緩走向沙發,但就在手即將觸及沙發的那一刻,他突然停住了腳步,轉過身來,以一種輕鬆又不失尊重的口吻對默迪說道:“默迪老弟,別忙了,咱們這次可是要談正事,還是先去小會議室等他們倆吧。”
默迪聽聞此言,手中的水壺與茶葉盒微微一頓,眼中閃過一絲驚訝,但很快便恢複了常態,露出了一個理解而又親切的笑容。他輕輕放下手中的物品,點頭迴應道:“卡蘭斯先生說得是,那我們這就過去。”說完,他毫不猶豫地轉身,步伐穩健地走向辦公室的門邊,熟練地打開了通往小會議室的那扇門。
小會議室裏,光線柔和,空氣中彌漫著一股淡淡的木質香氣,顯得格外靜謐而莊重。房間雖不大,約莫十平方米見方,但布局合理,給人一種舒適感。中間擺放著兩張雙人桌,桌麵光滑如鏡,反射著窗外偶爾掠過的光影,仿佛一幅動態的畫卷。
桌子的兩側,各排列著四張椅子,簡潔而實用,每一處細節都展現出設計者的用心。兩頭的位置則各設有一張獨立的椅子,似乎專為會議中的核心人物而設,彰顯其特殊地位。
卡蘭斯步入會議室後,目光在室內掃視了一圈,最終選擇了一個靠窗的位置坐下,那裏能享受陽光的沐浴,讓人感到溫暖和舒適。而默迪,在進入會議室後並未立即坐下,他先是走到角落裏,拿起那隻造型古樸的熱水壺,熟練地走到飲水機前接滿了水,隨後輕輕按下開關,水聲潺潺,如同山間細流,為這靜謐的空間增添了幾分生氣。
在等待水燒開的間隙,默迪迴到了卡蘭斯身邊,眼神中透露出幾分期待與緊張交織的情緒。卡蘭斯見狀,右手輕輕拍了拍身旁的空位,示意默迪坐下。默迪緩緩坐下,眼神中閃爍著期待與緊張交織的光芒。
卡蘭斯輕輕拉開手提包的拉鏈,小心翼翼拿出那份沉甸甸的“核能技術研究——反核武器項目計劃”。他嘴角勾起一抹自豪的微笑,聲音沉穩而有力:“默迪,有個振奮人心的消息要告訴你。你昨天提及的核能技術研究倡議,布斯蘭總統不僅欣然同意,還特意指派我全權負責這項意義非凡的工作。這是我連夜趕製出來的初步計劃,裏麵包含了我們的目標、策略以及預期成果,你先看看。”
默迪伸出雙手,鄭重而又謹慎地接過那份沉甸甸的計劃書,就像是接過了一個時代的重任一般。封麵上的標題在燈光下閃耀著黑色的光芒,格外耀眼奪目。他小心翼翼地翻開計劃書,每一頁都密密麻麻地記錄著詳盡的技術路線、明確的預期目標以及可能麵臨的嚴峻挑戰,字裏行間透露出一種嚴謹和激情。隨著閱讀的不斷深入,默迪的眉頭時而緊緊鎖住,時而緩緩舒展,顯然被這份計劃的深度和廣度深深震撼。
就在此時,電熱水壺發出一陣低沉的“咕嘟”聲,打破了室內的寂靜。一縷縷白色的水蒸氣嫋嫋上升,為這緊張的氛圍增添了一絲溫馨的氣息。卡蘭斯起身走向燒水壺,取出兩個精美的瓷杯,小心地倒入滾燙的開水,然後輕手輕腳地迴到默迪身邊,將其中一杯遞給默迪,自己則端起另一杯,輕輕地吹拂著熱氣,小小地啜飲了一口。“卡蘭斯部長,這份計劃實在是太詳細了,每一步都經過了深思熟慮。”默迪抬起頭來,眼神中閃爍著讚賞的光芒。
就在這時,桌上的電話鈴聲突兀地響起,打破了兩人之間的寧靜氛圍。默迪迅速接起電話,耳邊傳來值班室焦急的聲音:“默迪先生,科學院院長特爾普已經抵達教育部,但由於會議安排不明確,他正在四處尋找地點。請您盡快處理。”默迪心中一緊,連忙說道:“好的,我馬上安排。”說完便匆匆掛斷了電話,轉頭對卡蘭斯說:“特爾普院長來了,我得去安排一下。”然後迅速離開了座位。
默迪一邊快步走向門口,一邊撥通了辦公室主任的電話。“小李,立刻到一樓大廳去接科學院院長特爾普,直接帶到小會議室來。對,就是現在,動作要快。”默迪的聲音中帶著不容置疑的堅定。掛斷電話後,默迪深吸一口氣,努力讓自己冷靜下來。
迴到座位上,默迪和卡蘭斯對視一眼,都從對方眼中看到了期待與緊張。
不多時,辦公室的門被輕輕推開,發出輕微的吱呀聲。辦公室主任引領著特爾普院長緩緩步入室內。特爾普院長,一位年逾花甲卻精神矍鑠的老者,他的雙眼猶如繁星般閃爍,透射出對科學無盡的熱情與執著。他微笑著,與默迪和卡蘭斯一一握手。
正當特爾普準備坐下時,門外再次傳來了一陣輕快的腳步聲。眾人紛紛轉頭望去,隻見安皮蘭,這位工信部部長麵帶微笑,步伐輕盈地走進房間。他的眼神中流露出幾分意外與驚喜,似乎沒有預料到會在這裏見到如此多重要人物。
安皮蘭快步上前,熱情地伸出手,與卡蘭斯部長、默迪部長和特爾普院長一一握手。卡蘭斯部長、默迪部長和特爾普院長都也露出了笑容,友好地迴應著安皮蘭的問候。一時間,房間內充滿了親切的氛圍。
\"默迪部長,你好啊!\" 卡蘭斯的聲音中透露出一絲驚喜,他加快了腳步,幾乎瞬間就跨越了空間,來到了默迪的麵前。兩人的手自然地握在了一起,傳遞出彼此之間的信任和尊重。
\"卡蘭斯部長,我還以為需要再等待一會兒呢。\" 默迪微笑著說道,眼神中閃爍著對即將開始的工作充滿期待的光芒。
\"時間緊迫,我們邊走邊聊吧。\" 卡蘭斯輕輕拍了拍默迪的肩膀,示意他一同前行。於是,兩人並肩而行,步伐整齊一致地朝著默迪的辦公室走去。一路上,他們輕聲交談,討論著即將麵臨的挑戰和應對策略,空氣中彌漫著一種默契與信任的氛圍。
寬敞明亮的辦公室裏,陽光透過半開的窗簾,如碎金般灑落,將整個空間裝點得格外溫馨。默迪微笑著,眼神中閃爍著自信和幹練,他熱情地示意卡蘭斯坐下。
卡蘭斯嘴角掛著一抹溫和的笑意,他緩緩走向沙發,但就在手即將觸及沙發的那一刻,他突然停住了腳步,轉過身來,以一種輕鬆又不失尊重的口吻對默迪說道:“默迪老弟,別忙了,咱們這次可是要談正事,還是先去小會議室等他們倆吧。”
默迪聽聞此言,手中的水壺與茶葉盒微微一頓,眼中閃過一絲驚訝,但很快便恢複了常態,露出了一個理解而又親切的笑容。他輕輕放下手中的物品,點頭迴應道:“卡蘭斯先生說得是,那我們這就過去。”說完,他毫不猶豫地轉身,步伐穩健地走向辦公室的門邊,熟練地打開了通往小會議室的那扇門。
小會議室裏,光線柔和,空氣中彌漫著一股淡淡的木質香氣,顯得格外靜謐而莊重。房間雖不大,約莫十平方米見方,但布局合理,給人一種舒適感。中間擺放著兩張雙人桌,桌麵光滑如鏡,反射著窗外偶爾掠過的光影,仿佛一幅動態的畫卷。
桌子的兩側,各排列著四張椅子,簡潔而實用,每一處細節都展現出設計者的用心。兩頭的位置則各設有一張獨立的椅子,似乎專為會議中的核心人物而設,彰顯其特殊地位。
卡蘭斯步入會議室後,目光在室內掃視了一圈,最終選擇了一個靠窗的位置坐下,那裏能享受陽光的沐浴,讓人感到溫暖和舒適。而默迪,在進入會議室後並未立即坐下,他先是走到角落裏,拿起那隻造型古樸的熱水壺,熟練地走到飲水機前接滿了水,隨後輕輕按下開關,水聲潺潺,如同山間細流,為這靜謐的空間增添了幾分生氣。
在等待水燒開的間隙,默迪迴到了卡蘭斯身邊,眼神中透露出幾分期待與緊張交織的情緒。卡蘭斯見狀,右手輕輕拍了拍身旁的空位,示意默迪坐下。默迪緩緩坐下,眼神中閃爍著期待與緊張交織的光芒。
卡蘭斯輕輕拉開手提包的拉鏈,小心翼翼拿出那份沉甸甸的“核能技術研究——反核武器項目計劃”。他嘴角勾起一抹自豪的微笑,聲音沉穩而有力:“默迪,有個振奮人心的消息要告訴你。你昨天提及的核能技術研究倡議,布斯蘭總統不僅欣然同意,還特意指派我全權負責這項意義非凡的工作。這是我連夜趕製出來的初步計劃,裏麵包含了我們的目標、策略以及預期成果,你先看看。”
默迪伸出雙手,鄭重而又謹慎地接過那份沉甸甸的計劃書,就像是接過了一個時代的重任一般。封麵上的標題在燈光下閃耀著黑色的光芒,格外耀眼奪目。他小心翼翼地翻開計劃書,每一頁都密密麻麻地記錄著詳盡的技術路線、明確的預期目標以及可能麵臨的嚴峻挑戰,字裏行間透露出一種嚴謹和激情。隨著閱讀的不斷深入,默迪的眉頭時而緊緊鎖住,時而緩緩舒展,顯然被這份計劃的深度和廣度深深震撼。
就在此時,電熱水壺發出一陣低沉的“咕嘟”聲,打破了室內的寂靜。一縷縷白色的水蒸氣嫋嫋上升,為這緊張的氛圍增添了一絲溫馨的氣息。卡蘭斯起身走向燒水壺,取出兩個精美的瓷杯,小心地倒入滾燙的開水,然後輕手輕腳地迴到默迪身邊,將其中一杯遞給默迪,自己則端起另一杯,輕輕地吹拂著熱氣,小小地啜飲了一口。“卡蘭斯部長,這份計劃實在是太詳細了,每一步都經過了深思熟慮。”默迪抬起頭來,眼神中閃爍著讚賞的光芒。
就在這時,桌上的電話鈴聲突兀地響起,打破了兩人之間的寧靜氛圍。默迪迅速接起電話,耳邊傳來值班室焦急的聲音:“默迪先生,科學院院長特爾普已經抵達教育部,但由於會議安排不明確,他正在四處尋找地點。請您盡快處理。”默迪心中一緊,連忙說道:“好的,我馬上安排。”說完便匆匆掛斷了電話,轉頭對卡蘭斯說:“特爾普院長來了,我得去安排一下。”然後迅速離開了座位。
默迪一邊快步走向門口,一邊撥通了辦公室主任的電話。“小李,立刻到一樓大廳去接科學院院長特爾普,直接帶到小會議室來。對,就是現在,動作要快。”默迪的聲音中帶著不容置疑的堅定。掛斷電話後,默迪深吸一口氣,努力讓自己冷靜下來。
迴到座位上,默迪和卡蘭斯對視一眼,都從對方眼中看到了期待與緊張。
不多時,辦公室的門被輕輕推開,發出輕微的吱呀聲。辦公室主任引領著特爾普院長緩緩步入室內。特爾普院長,一位年逾花甲卻精神矍鑠的老者,他的雙眼猶如繁星般閃爍,透射出對科學無盡的熱情與執著。他微笑著,與默迪和卡蘭斯一一握手。
正當特爾普準備坐下時,門外再次傳來了一陣輕快的腳步聲。眾人紛紛轉頭望去,隻見安皮蘭,這位工信部部長麵帶微笑,步伐輕盈地走進房間。他的眼神中流露出幾分意外與驚喜,似乎沒有預料到會在這裏見到如此多重要人物。
安皮蘭快步上前,熱情地伸出手,與卡蘭斯部長、默迪部長和特爾普院長一一握手。卡蘭斯部長、默迪部長和特爾普院長都也露出了笑容,友好地迴應著安皮蘭的問候。一時間,房間內充滿了親切的氛圍。