在“全世界無產者的祖國”蘇聯遭受德國的入侵之後,之前對保衛國家稱不上有多熱情的法共,在一夜之間成為了最激進的抵抗勢力,其鬥誌之昂揚、手段之激烈實在令人歎為觀止。就巴黎的情況而言,自從約瑟夫·斯大林同誌號召各國工人黨“武裝保衛十月革命成果”後,市區幾乎天天都能聽到槍聲。


    僅僅是打冷槍也就罷了,更誇張的是,一位曾在西班牙第十二國際旅服役過的法共黨員甚至帶隊直接端了德軍在皮爾翁大街上的一個哨站。這群卓越的抵抗戰士在擊斃了哨站裏所有德國兵並搜走所有武器後,直接鑽進了四通八達的下水道,從此人間蒸發,再無消息。


    盡管德國軍隊和秘密警察怒焰衝天,但他們根本不知對手在哪裏,最後隻能故技重施,從大街上隨便抓六十個人斃掉以震懾巴黎市民。


    遭受了整整一年的剝削後,除了那些在薇爾莉特眼中已經不可救藥的極右翼和主動去勾搭德國人的娼妓,就沒有不對侵略者咬牙切齒的法國人。如果說去年的這個時候,巴黎市民還會怨恨那些招致德國人報複的抵抗者,那麽在一年後的今天,經過了德國對異見人士的搜捕迫害、強製市民勞動、虐待猶太人之後,再去埋怨他們就太過糊塗了——事實上,不少人自己都摩拳擦掌準備下場跟德國人鬥上一鬥。


    與其被德國人稀裏糊塗地弄死,還不如去下水道跟遊擊隊幹呢!


    所以德國人此舉不但沒有震懾巴黎人,反而激起了全法蘭西的怒潮。在占領區,被逮捕的抗議者已經塞滿了各大監獄,數量之多讓向來肆無忌憚的德國人都不敢大開殺戒。除此之外,占領區的各大工廠中的工人也不約而同地采取了破壞行動,大西洋造船廠的員工們更是搞了個大新聞。他們借助塔吊將一摞的還未進行焊接的裝甲高高吊起,直接丟到了一條在建輕巡洋艦的甲板上,由於那條巡洋艦還沒有安裝炮塔,重量達數噸的鐵塊就這樣從那個洞向下一路砸到船底,在龍骨上都留下了痕跡。


    憤怒的德國海軍命令蓋世太保揪出破壞分子,但是法國工人空前團結,令蓋世太保的調查毫無進展,但是又不敢像對待巴黎市民一樣大開殺戒——都是熟練造船工人,都斃了誰給德國人幹活?所以德國海軍最後隻能將怨氣全部歸於巴黎占領當局:本來法國造船工廠上下還挺恭順的,讓你們一折騰,怎麽就他媽的變成了這個樣子?


    抗議的風潮同樣傳到了非占領區。在法國南部,憤怒的人民幾乎掀翻了維希政府,甚至出現了達喀爾的一個連公然宣布“起義”,越過邊境線加入自由法國的事跡。雖然維希這邊一直都有起義者,但這種整建製起義的總歸是少數。來自民眾和軍隊的壓力最終迫使貝當親自出麵向辣脆政府抗議。


    在國內外巨大的壓力下,德國占領軍一麵撤迴了所有宣布“以一當十”報複法國人的公告,一麵斷然否認蓋世太保濫殺無辜。厚顏無恥的占領軍宣布,被槍決的六十名市民都是涉嫌襲擊德國駐軍的布爾什維克匪徒。


    麵對國內外的指責,巴黎衛戍司令部煞有介事地出示了一份報告,並交給國防軍巴黎對外聯絡處(也就是薇爾莉特所在的機構),以便該機構對世界宣布巴黎“刁民”的可惡。


    這份文章的法語版甚至還是薇爾莉特翻譯的,內容大體是講,在去年6月巴黎宣布不設防之後,巴黎守軍並沒有遵守義務封存軍需品倉庫,這導致了囤積在mas國營兵工廠中約五萬支尚未下發部隊的新式mas36型步槍,以及約一百萬發7.5毫米子彈被巴黎市民搶光,前些日子在城區襲擊德國哨站的遊擊隊用的正是這批武器。


    總而言之,不是德國不想懷柔,實在是法國刁民太可惡!


    薇爾莉特對此當然嗤之以鼻,為了表達自己的不滿,她特意把法語翻譯版本搞的錯漏百出。不過出乎意料的是,她居然被自己的打字員同事給舉報了!


    慘遭德國上司怒斥的薇爾莉特實在鬱悶,是了,雖然外邊反德情緒高漲,但能來這裏為德軍服務的打字員,有幾個不是毫無爭議的純“法奸”……


    好在路過的科爾布幫助了薇爾莉特:“嘿,弗裏德裏希,不是說好去喝一杯的嗎?都等你半天了,怎麽還沒下樓?!(德語)”


    “這就得怪你的這位可愛的助手了。”被稱為弗裏德裏希的德國上尉臉色緩和了下來,指點著低頭不語的薇爾莉特說到,“她寫的法語公告簡直是語病合集!(德語)”


    “人都有犯錯的時候,我還德語單詞還經常拚錯呢!(德語)”科爾布不以為意,繼續催促著弗裏德裏希,直到後者不耐煩地答應下來。


    在戴上軍帽離開辦公室之前,弗裏德裏希上尉把薇爾莉特先前的草稿丟到地上命令她重寫,然後叫上舉報薇爾莉特的那個女打字員,跟著科爾布下樓去了。


    薇爾莉特撿起了地上的草稿,在心裏默默詛咒道:你最好出門就被遊擊隊斃掉。


    結果窗外真就傳來了兩聲槍響,而且不是九八式卡賓槍的聲音!


    薇爾莉特差點笑出聲,然後以異於常人的敏捷度在一片尖叫聲中飛奔到窗戶邊,小心翼翼地探出半個腦袋觀察,可惜街上並沒有德國人的屍體,而胡亂射擊的德國衛兵也沒擊中什麽目標。


    所以倍感遺憾的薇爾莉特隻好離開房間,到一個沒有窗戶的屋子裏改完了文稿,然後從後門離開了德國人的辦公樓。


    往常下班科爾布少校都會捎她一程,今天德國軍官聚餐為兩個調往東線的同僚送行,薇爾莉特終於可以自己迴宿舍了——真是難得的輕鬆。


    她走過巴黎的大街小巷,占領軍雜亂的哨子聲和氣急敗壞的盤查令她的心情無比愉悅,而她在國防軍代表團的工作證也使自己免受德國人的過分盤查。在八點多的時候,薇爾莉特終於抵達了ch郵局的宿舍。


    “你總算迴來了,真讓我們掛念的要命!”加納利和馬蒂爾德在郵局大廳裏坐立不安地等候著,見到薇爾莉特歸來,終於徹底放下心,“我們聽到代表團那邊有槍聲,就怕德國人大開殺戒呢!”


    “應該不會了。”薇爾莉特拉著自己兩個同事的手,臉上浮現出若隱若無的微笑,“德國人現在收斂了許多,黨衛隊和蓋世太保那群禍害惹出的麻煩已經讓國防軍和德國外交部極度不滿了,就連我們的‘大元帥’都向德國人提交抗議了。”


    “這是好事啊。”


    馬蒂爾德聞言振奮不已,但加納利卻不以為然,隻是象征性地點了點頭,目睹過法國人在殖民地是如何堂而皇之踐踏人道主義原則的她,並不覺得這些所謂的不滿能讓德國人收手。特別是今天又出了一次襲擊德國人的案件,向來殘忍粗暴的德國占領軍怎麽可能嚐試努力偵破案件而不實施殘酷的報複?


    不過天真的薇爾莉特和馬蒂爾德都暫時沒有意識到這一點。


    “今天怎麽這麽晚還不迴家?遇到什麽麻煩了嗎?”薇爾莉特突然意識到馬蒂爾德似乎不應當在這個時間還在郵局逗留。


    “一開始打算留一會等你,不過外麵突然亂起來,加納利就讓我今晚暫住在郵局了。”


    加納利挽著馬蒂爾德的手臂為薇爾莉特解釋自己的想法:“咱們還有空房間,我們倆勻一點被褥,讓馬蒂爾德湊活著對付過這一晚上肯定沒問題,總強過去大街上跟德國人鬥智鬥勇。”


    “非常穩妥的考慮,加納利,不過馬蒂爾德等我是為了什麽呢?”


    “我們迴房間再說吧。”馬蒂爾德微笑著央求薇爾莉特。


    於是當晚在薇爾莉特床上開茶話會的女士就多了一個。


    “為了歡迎馬蒂爾德的到來,我特地在我們的茶壺裏加了茶。”


    “謝謝你,加納利夫人。”


    薇爾莉特的鐵手終究還是沒有靈活到可以從容端茶倒水的地步,特別是在換上德國義肢之後,所以泡茶洗茶杯這些事就都交給加納利了。而瑪蒂爾達還是第一次參與到郵局人偶前輩們的夜間社交中,她還頗好奇地拿起薇爾莉特的瓷茶杯端詳了一會兒。


    “好看嗎?”


    “上麵的花紋非常獨特,充滿了濃鬱的軍旅氣息。我還是第一次見到有人把大十字勳章和船舵繪在茶杯蓋上。”馬蒂爾德放下茶杯蓋詢問這套瓷器的主人,“這是薇爾莉特前輩以前的審美嗎?”


    “隻是迪特福利特兄長送給我和少校的禮物罷了,那時的兄長還在為少校躲著他不迴來而生氣,而且也不太認可我這個出身卑賤的弟媳。”薇爾莉特迴想起往事懷念不已,“據他自己說,他直接把自己艦上最醜的一套瓷器買下來送給我們了。”


    “確實,燒這套瓷器的人審美不怎麽樣。”


    寒暄過後,薇爾莉特喝了一口熱茶,詢問起馬蒂爾德的來意。馬蒂爾德也並沒有兜圈子,坦然說道:“我需要你的幫助,薇爾莉特前輩。”


    “我一定竭盡所能,請問是什麽事?”


    “我們的老板霍金斯先生越獄成功,現在就躲在巴黎。”馬蒂爾德眯著眼睛說出了一個令薇爾莉特和加納利目瞪口呆的消息,“我們希望您能協助我們搞兩張通行證。”


    “這並不困難。”薇爾莉特一口答應下來,“我知道有些德國軍官良知尚存,也了解哪些德國軍官用錢就能擺平,如果你們能偽造兩個猶太人身份並給我一定的讚助,我有把握搞到兩張去南方的通行證。”


    “我就說找你肯定沒問題,薇爾莉特前輩是永遠可靠的。”馬蒂爾德的褐色的眼睛在燈光下如同琥珀一般閃閃發亮,“但我們不需要你冒這麽大的風險獨自擺平這一切,您隻需要把一位維希軍官引薦給適當的人就好,資金和借口我們都能解決。”


    “那位軍官什麽時候來?”薇爾莉特問道。


    “後天,也就是周日上午來,你盡量在周日下午約一個貪財的德國軍官出來。”


    “我明白了。”


    薇爾莉特點頭應下了此事,於是女士們好像什麽都沒發生那樣繼續喝茶,過了一分鍾,加納利才忍不住出言詢問:“既然你找薇爾莉特幫忙做這種掉腦袋的活計,為什麽還允許我在場?你就這麽信任我?”


    “這就是為什麽我要在你的茶裏下毒啊。”馬蒂爾德笑語盈盈地說道。


    加納利聞言當場吐了一地,惹得馬蒂爾德和薇爾莉特笑成一團,特別是前者,一邊笑一邊道歉:“隻是開個玩笑,加納利前輩!”


    麵對作勢欲打的加納利,馬蒂爾德隻用了一句話便讓她偃旗息鼓了:“您還要磨礪自己的定力啊,親愛的‘阮夫人’。”

章節目錄

閱讀記錄

紫羅蘭與自由法國所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者超人日丹諾夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持超人日丹諾夫並收藏紫羅蘭與自由法國最新章節