她在說什麽啊?但最後一句話引起了他的注意,並且和最近說過的其他事情全串連了起來。


    “什麽叫做不對勁?誰跟你說我不對勁的?”


    “安迪,現在正在下雨,我們不要杵在這裏。咱們走吧,好好談談。”


    安德森任由她帶到路邊,然後才甩開她放在他胳臂上的手。然後他聽到自己又以溫順的口吻說道:“誰告訴你我不對勁?”


    “任何人都看得出來。你在發抖。而且——你的臉怎麽了?”


    “你不介意告訴我告密者的名字吧?”他委婉說道。


    “噢,別傻了。”他們來到了正門。“鑰匙給我。”


    他順從地將鑰匙遞給她,但當她插入鎖孔轉動鑰匙時,他卻迅速移動。他搶身閃入正門內,從鎖孔中奪下鑰匙。他讓正門微開,並衝著她笑。


    “我親愛的小女孩,你一定以為我中計了。”


    “安迪,中什麽計?我不曉得你在說什麽。”


    他再度大笑。跟她鬥智真是輕而易舉的事。


    “恐怕你得迴去他們那邊,報告計謀失敗了。順便建議他們,下一次要放聰明一點。”


    “讓我進來。”她往前跨了一步。


    “哈,哈,”他又笑了起來。“別再靠近了。”


    但出乎他意料之外的,她竟然往前猛力一衝,於是他們倆就在門口纏鬥了起來。他由於過於自信,而鬆懈了防備,導致一場拚鬥,目的是為了趕走這個披頭散髮、手爪亂舞、嗚咽啜泣,企圖從他身邊闖關的惡婆娘。謝天謝地,現在她終於露出真麵目了;她隻想闖進這個不歡迎她的地方,這樣做太不聰明了,而當他們扭成一團時,他的疑心病在正當的決鬥中一掃而空,隻剩下滿心的喜悅。他聽到哀號聲,但內容聽得不是很清楚,因為他全副精力都放在與敵人的揪鬥上。她衝上前來也許是魯莽笨拙了點,但是打鬥的手法很機靈,她像鰻魚似的逃脫他的抓握,試圖從他旁邊溜過。不過精力十足的他,一把抓住她的喉嚨,並趁她抓破他手皮之際,宛若班尼·貝利對付鬼祟仔似的起腳一踢。她大聲哀叫,撲倒於地,裙子翻了上來,露出整片大腿肉。不知為何,原本拿在她手中的晚報,這會兒卻在門內,仿佛是報童送來似的。他撿起晚報,用力關上門,然後破口狂笑。


    然而,她可沒有就此做罷。她站了起來,手指頭一直按在門鈴上,鳴響的鈴聲悅耳動聽,但其間還夾雜著讓我進去的喊叫聲。愚蠢到家!而且還寡廉鮮恥!她當我是笨蛋嗎?突然間他勃然大怒,站在門的這一邊,用各種無禮猥褻的話對她咆哮——這些話都相當難聽,或許,他是在等佛萊契利下樓來。但佛萊契利並未下樓來,他外出到某個地方去了。走開。安德森聽到尖叫聲。走開。她終於走開了,腳步緩慢而沮喪,邊走還邊用手帕敷臉。他打開自己的公寓門,躡手躡腳走進客廳,從窗口望出去(隻拉起窗簾邊緣的碎片)一直看著她消失於街角。他贏了第一迴合。現在可以坐下來,仔細檢查眼前的情勢。但是他自我承諾要做的實績調查——合理思量自己的處境,並計劃接下來的防禦措施——終究是不可能實現了。因為當時,他已經遲疑地按下電燈開關,冰冷穩定且憂鬱的日光燈照亮了房間,同時也暴露了昨天有仇敵在這裏又戳又捅、又嗅又聞地翻箱倒櫃挖掘秘密的事實。既然昨天她或她的朋友已侵犯他的隱私,而且還發現了他們想知道的秘密,那麽今晚拚死拚活不讓那女人進來,顯得多麽荒謬可笑啊。環顧房間,眼前是汙穢狼藉的威士忌酒杯,他感到全然無助。而隱藏在無助感之下的,則是擔心害怕。


    他坐進鉻製扶手的椅子裏,伸手探入自己口袋。他掏出來的第一樣東西是小薇所寫的信,信紙雖然皺巴巴的,但那無疑是她的筆跡。再一掏——這是不知怎麽弄錯放入葛雷特瑞克大衣裏的匿名信。他對依蓮傾訴的時候,為何偏偏找不到這些東西呢?他盯著這些信,在膝蓋上把信紙攤平。不過信上的字跡在他眼前模糊不清,他很快就對這些信不感興趣,任由信紙掉落於地。


    在地毯上摸索撿信的時候,他發現晚報正不偏不倚、而且極巧妙地掉在門內。留下報紙必有用意,因為他們做每件事都有目的。他們是要以標示二月四號的報紙來嚇唬他嗎?他看看字體,但那個日期卻對他飛揚起舞。它飄揚著——但一陣子後,日期變得清晰可辨,雖然其他字體仍在上下左右地搖曳。報上的日期朝他冷笑,字體和數字越變越大,直至在他腦海裏爆炸開來。那個日期是二月三十一日。這一刻,當一切擺明這是個警告時——但要警告什麽呢?——他聞到了香味。


    抬頭環視、張鼻嗅聞,他知道這股熟悉的味道不是淡淡的塵灰味;那是氣味特殊的香水,是小薇慣用的“歡愉之夜”。這股香味,此刻在他鼻孔裏顯得辛辣刺激的氣味(怎麽以前從來沒注意到它呢?)是從臥室飄出來的。這會兒他明白了,方才在外麵的拚鬥和勝利原來隻是錯覺。在二月三十一日那天,有一場最後的聖戰非打不可,而且非贏不可,在此之前他是無法安歇的。


    他關掉門口的燈,靜靜來到臥室門前,接著猛然把門打開,這段過程他究竟花了多少時間?多少秒?多少分鍾?多少小時?眼前幾近一片漆黑,但他仍可辨認出自己所娶的不貞女子正躺在床上,假裝動也不動。過去幾天來的遭遇即是當下這場爭鬥的序曲;他一再吶喊著上陣廝殺的口號——二月三十一日——隨即撲向床上。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

二月三十一日所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]朱利安·西蒙斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]朱利安·西蒙斯並收藏二月三十一日最新章節