第551章 光火
航海霸業之古帝國的崛起 作者:野生QQ 投票推薦 加入書簽 留言反饋
首都港鏟錢事件過去了一周,但鄰近諸省的熱議風潮仍然沒有完全消退。
塞拉弗一手創造了神話。
他從英格蘭出發時,帶走了倫敦1/4的藏金。
此外,還包括他遠征之後,獲得的部分私人收益,全部折合成魯恩銀幣,大約價值1980萬魯恩!由於歐洲金銀幣種兌換率較大,事實上他還獲得了一些額外的隱性收入。
依靠分割英格蘭王國的領土,塞拉弗從查理一世、凱瑟琳女公爵以及菲利浦·西摩侯爵那裏,獲取了33.75萬英鎊。
塞拉弗先是穿越巴哈馬群島,徑自去往巴拿馬,從國家銀行的一個中心儲備庫裏將1/2的金幣兌換成銀幣,隨後又北上墨西哥,在委拉克魯斯的金庫裏將其他的金幣也統統兌換掉。
因此,這筆數額前所未有龐大的款項,在蜜特拉甫一露麵,便激起了軒然大波!
此後幾個月裏,各地商人紛紛駕船前往首都港,一時商船雲集,這恐怕是該事件另一個惹人注意的後果了。
“蜜特拉周邊地區,我看還能夠再建幾個小城,與首都遙相唿應,同時還能分散首都的人口壓力。”塞拉弗向人口管理和移民局局長帕魯魯指示道。
帕魯魯先生,原本是海軍“貝倫”號的船長,在休達戰役中身受重傷,此後以少將軍銜獲勳退役。在他剛調進行政院不久,便被升任是職。
“卡納維爾半島值得開發,那裏我去過,土地肥沃,開墾成農場沒有問題。”帕魯魯帶著一種精明的語氣說道。
“蜜特拉的北、東、南三個方向,都可以先行規劃起來,但絕對不允許有人私自圈地。今年超出標準的移民,仍然先往古巴省和中央省安置。”
“是,陛下,這些我已經有了安排。”
在一圈人的圍繞下,塞拉弗審視了侍從們在他麵前攤開的地圖,隨即又和帕魯魯說了幾句話,便示意他可以告退了。
“陛下,新墨西哥造船廠廠長貝克準爵覲見。”
“讓他來。”
貝克這位曾經的英格蘭人先是向塞拉弗施了單膝跪禮,這才說道:“我要先向偉大的陛下表示熱烈的祝賀!您的遠征已經摧毀了英格蘭那腐爛不堪的王室,您一手建立起不列顛諸島的平等與自由!您的功績超過了凱撒!”
塞拉弗的臉上露出笑意,“貝克,你這該死的家夥,什麽時候也學會拍這種馬屁了?是不是跟約瑟有共同語言?”
貝克憨憨一笑,根本看不出他悶騷的性格。
“船廠的重建工作順利嗎?”
“哦,是的,陛下,有您的信譽做保證,我從任何一家銀行都可以直接提款,迄今為止我們已經花掉了足足100萬佛羅林!”
塞拉弗不禁唿出一口氣,“該死的,我劃撥下去用於重建整個特立尼達島的資金才不過30萬尼爾,你一下就幹掉了1/3!”
貝克有些不好意思地抓抓頭,“造船廠畢竟需要這麽大的投入,陛下。政變當日,我們受的損失最大了,連一些船塢都被那些紅皮猴子填平了!”
塞拉弗冷哼一聲,貝克便趕忙叫起來,“口誤,口誤!那些印第安人!”
“好了,我想知道您現在的成果。”
“一切都已經恢複到正常狀態,陛下!”貝克略帶驕傲地挺起*,“我們今年準備開工建造8-10艘**艦,仿製日月艦方麵,還在繼續中。”
“很好,還有什麽事嗎?”塞拉弗突然看到一匹馬出現在不遠的道路上,一位貴族女性正被公爵衛隊的人攔著。她麵帶笑容,眸光盈盈地投射過來。看到她,塞拉弗的心裏像起了繭子似的癢起來。
貝克當然也注意到對方的目光,不過他可沒敢和國王陛下計較。
“有的,陛下。我們為法蘭西王國建造的兩艘標準蓋倫艦已經可以下水了,但是法方仍沒有按照要求向我們指定的銀行打款。”
提起這件事,塞拉弗也不禁感到光火。
弗朗索瓦一世這個笨蛋,他隻會調戲女人或者和有夫之婦偷情,除此以外,他的肮髒大腦裏什麽都剩不下!他的政治思維幼稚得簡直讓人難以理解,除了查理一世這個宿敵以外,看看他,竟然又毫不猶豫地為自己樹立起新的更加強大的敵人了!
“那兩艘船賣給愛爾蘭好了,帕遜家族應該湊得出錢來。”他語速加快地說道,“至於法蘭西,和這個國家一應經濟往來全部暫停,他們有暫存在我方銀行中的款項也全部凍結。當他們的債務還清之前,我們將不從法方那裏進口任何產品。”
“是,是。”貝克沒想到對方的反應如此強烈,而且很多事項都涉及到商業局的範疇,他也不便作答,隻能諾諾應是。
塞拉弗也仿佛感覺到自己的失態,他揮了揮手,示意貝克可以退下了。
隨即,他咳嗽了一聲,“各位,有什麽事情明天再說吧,今天就到這裏。”他的眼光毫不掩飾地望向不遠處,那裏有個身材曼妙的女人,正在笑吟吟地等著自己。
那些打著各種由頭前來“匯報工作”的官員們知機地散去。
“亨斯科特夫人,您的到來令我非常意外!”
狄安娜婷婷地下了馬,將韁繩遞給一名馬伕,她穿著一件粉色繡花的麻衫,外襯一件絲質披肩,脖上戴著銀十字架,隨著走路的動作,在她尖挺的*晃蕩。
她的白色獵裝長褲和黑色長筒靴則充分表現出她豐腴合度的*、臀部曲線,強烈的色彩對比使得男人們的目光都不由自主地向成熟女性的腳上看去。
“我已經來遲了,不是嗎?”狄安娜很是隨便地向他打著招唿,“正想恭喜陛下贏得了英格蘭的主權之戰。”
“我以為您從不參與政治。”
“可我是法蘭西人,陛下。”
塞拉弗的麵色威嚴了起來,“現在不是了,狄安娜。”他揮了揮手,若有若無圍繞在他身邊的衛隊便幹脆地消失了。
“您說不是,那就不是。”狄安娜說道,她仿佛聽到自己心裏的歎息,“我是來邀請您參加我們的沙龍。”
“你們的?”塞拉弗重複著道。
“是的,我們最受歡迎的,也是最豐產的詩人,來自法蘭西王國的克萊芒·馬羅先生在聖多明戈創辦了一個藝術家和詩人交流的沙龍,他們想到蜜特拉來繼續發展。”狄安娜解釋著說,“我希望陛下您給予他們一點點支持。”
塞拉弗有些失望,“您來找我,就是為了這些事嗎?”
狄安娜的眼中閃過一絲黯然,沉默了片刻,她咬了咬牙說道:“他來找我,讓我向您求情,您說我該怎麽辦?”
“普瓦蒂埃爾家族和您已經毫無關聯了,亨斯科特夫人。”塞拉弗說道,“他代表著弗朗索瓦一世,而您,卻是我的人。所以,談判不該在你我之間進行。”
狄安娜眼睛閃爍著哀哀的光芒,她雙手合什,“我可以求您嗎,陛下?”
“他到底想要什麽?!”塞拉弗忍不住大發雷霆,“弗朗索瓦一世欺騙了我,他讓我擔負《馬德裏條約》,讓我替他償還30萬金路易!我二話沒說就給了他!西班牙人向他要求什麽,我就給什麽。但他們還要求波旁家族的領地,以及普羅旺斯,這些我沒法給!我隻是讓他看在盟友的份兒上,提供我們一處小小的港口!難道這點東西就值30萬金幣嗎?這樣的交易是誰在占便宜?是誰!聽你這麽說,難道還是我做錯了?我應該笑容可掬地對他說,嗨,兄弟,您盡管把我的錢拿走吧,我還有得是,您也不需要給我任何補償,因為那是我天生就欠你的!對嗎?你是想要我這樣說嗎?”
狄安娜的樣子似乎快要哭了出來,她委曲地低下頭,“我知道是父親他太貪婪了,他不該因為那個虛妄的爵位而接受陛下的任務!”
“我聽得很刺耳,夫人。到現在為止,您還叫弗朗索瓦為陛下!那我呢,我又是什麽人?”塞拉弗叫囂起來,心裏不免有些酸澀,“您和法蘭西王國還保持著藕斷絲連的關係,你是身在曹營心在漢,那麽我是不是該讓您迴去?迴到巴黎過您那悠閑自在的貴婦人的生活?”
狄安娜的眼淚終於淌了下來,她倔強地抬起頭,抿著嘴巴幽怨而堅決地望著對方。
不知道為什麽,塞拉弗突然覺得自己冷靜了一點。
他望著她的眼睛,不知道是何種滋味,可總而言之,他做不到那樣,他絕不可能將她趕迴去,即使戰爭的威脅也不管用!從開始對她的好奇,再到此後圍繞著她而逐漸實施開來的陰謀,到最後曲折的成功……塞拉弗很少對一個女人用過這麽大的心思,他投入了真情實感,絲毫也不亞於他對索尼婭的愛。
也許這種“付出”在常人看來是帶點心理扭曲和變態情緒的,不過塞拉弗卻認為理所應當。他的很多行為都不能用常理來衡量。
“好吧。”在沉默良久之後,塞拉弗首先放緩了語氣,“這件事就這樣結束,我不想再聽到類似的話題。”
“讓也是被逼無奈,我總得考慮他的安危。”狄安娜硬梆梆地頂迴來,“您沒有父親,因此您不會清楚我的感受!”
這句話簡直是火上澆油,塞拉弗氣得怒發衝冠,他跳起來,指著狄安娜吼道:“我有沒有父親跟您有什麽關係?你給我滾”
塞拉弗一手創造了神話。
他從英格蘭出發時,帶走了倫敦1/4的藏金。
此外,還包括他遠征之後,獲得的部分私人收益,全部折合成魯恩銀幣,大約價值1980萬魯恩!由於歐洲金銀幣種兌換率較大,事實上他還獲得了一些額外的隱性收入。
依靠分割英格蘭王國的領土,塞拉弗從查理一世、凱瑟琳女公爵以及菲利浦·西摩侯爵那裏,獲取了33.75萬英鎊。
塞拉弗先是穿越巴哈馬群島,徑自去往巴拿馬,從國家銀行的一個中心儲備庫裏將1/2的金幣兌換成銀幣,隨後又北上墨西哥,在委拉克魯斯的金庫裏將其他的金幣也統統兌換掉。
因此,這筆數額前所未有龐大的款項,在蜜特拉甫一露麵,便激起了軒然大波!
此後幾個月裏,各地商人紛紛駕船前往首都港,一時商船雲集,這恐怕是該事件另一個惹人注意的後果了。
“蜜特拉周邊地區,我看還能夠再建幾個小城,與首都遙相唿應,同時還能分散首都的人口壓力。”塞拉弗向人口管理和移民局局長帕魯魯指示道。
帕魯魯先生,原本是海軍“貝倫”號的船長,在休達戰役中身受重傷,此後以少將軍銜獲勳退役。在他剛調進行政院不久,便被升任是職。
“卡納維爾半島值得開發,那裏我去過,土地肥沃,開墾成農場沒有問題。”帕魯魯帶著一種精明的語氣說道。
“蜜特拉的北、東、南三個方向,都可以先行規劃起來,但絕對不允許有人私自圈地。今年超出標準的移民,仍然先往古巴省和中央省安置。”
“是,陛下,這些我已經有了安排。”
在一圈人的圍繞下,塞拉弗審視了侍從們在他麵前攤開的地圖,隨即又和帕魯魯說了幾句話,便示意他可以告退了。
“陛下,新墨西哥造船廠廠長貝克準爵覲見。”
“讓他來。”
貝克這位曾經的英格蘭人先是向塞拉弗施了單膝跪禮,這才說道:“我要先向偉大的陛下表示熱烈的祝賀!您的遠征已經摧毀了英格蘭那腐爛不堪的王室,您一手建立起不列顛諸島的平等與自由!您的功績超過了凱撒!”
塞拉弗的臉上露出笑意,“貝克,你這該死的家夥,什麽時候也學會拍這種馬屁了?是不是跟約瑟有共同語言?”
貝克憨憨一笑,根本看不出他悶騷的性格。
“船廠的重建工作順利嗎?”
“哦,是的,陛下,有您的信譽做保證,我從任何一家銀行都可以直接提款,迄今為止我們已經花掉了足足100萬佛羅林!”
塞拉弗不禁唿出一口氣,“該死的,我劃撥下去用於重建整個特立尼達島的資金才不過30萬尼爾,你一下就幹掉了1/3!”
貝克有些不好意思地抓抓頭,“造船廠畢竟需要這麽大的投入,陛下。政變當日,我們受的損失最大了,連一些船塢都被那些紅皮猴子填平了!”
塞拉弗冷哼一聲,貝克便趕忙叫起來,“口誤,口誤!那些印第安人!”
“好了,我想知道您現在的成果。”
“一切都已經恢複到正常狀態,陛下!”貝克略帶驕傲地挺起*,“我們今年準備開工建造8-10艘**艦,仿製日月艦方麵,還在繼續中。”
“很好,還有什麽事嗎?”塞拉弗突然看到一匹馬出現在不遠的道路上,一位貴族女性正被公爵衛隊的人攔著。她麵帶笑容,眸光盈盈地投射過來。看到她,塞拉弗的心裏像起了繭子似的癢起來。
貝克當然也注意到對方的目光,不過他可沒敢和國王陛下計較。
“有的,陛下。我們為法蘭西王國建造的兩艘標準蓋倫艦已經可以下水了,但是法方仍沒有按照要求向我們指定的銀行打款。”
提起這件事,塞拉弗也不禁感到光火。
弗朗索瓦一世這個笨蛋,他隻會調戲女人或者和有夫之婦偷情,除此以外,他的肮髒大腦裏什麽都剩不下!他的政治思維幼稚得簡直讓人難以理解,除了查理一世這個宿敵以外,看看他,竟然又毫不猶豫地為自己樹立起新的更加強大的敵人了!
“那兩艘船賣給愛爾蘭好了,帕遜家族應該湊得出錢來。”他語速加快地說道,“至於法蘭西,和這個國家一應經濟往來全部暫停,他們有暫存在我方銀行中的款項也全部凍結。當他們的債務還清之前,我們將不從法方那裏進口任何產品。”
“是,是。”貝克沒想到對方的反應如此強烈,而且很多事項都涉及到商業局的範疇,他也不便作答,隻能諾諾應是。
塞拉弗也仿佛感覺到自己的失態,他揮了揮手,示意貝克可以退下了。
隨即,他咳嗽了一聲,“各位,有什麽事情明天再說吧,今天就到這裏。”他的眼光毫不掩飾地望向不遠處,那裏有個身材曼妙的女人,正在笑吟吟地等著自己。
那些打著各種由頭前來“匯報工作”的官員們知機地散去。
“亨斯科特夫人,您的到來令我非常意外!”
狄安娜婷婷地下了馬,將韁繩遞給一名馬伕,她穿著一件粉色繡花的麻衫,外襯一件絲質披肩,脖上戴著銀十字架,隨著走路的動作,在她尖挺的*晃蕩。
她的白色獵裝長褲和黑色長筒靴則充分表現出她豐腴合度的*、臀部曲線,強烈的色彩對比使得男人們的目光都不由自主地向成熟女性的腳上看去。
“我已經來遲了,不是嗎?”狄安娜很是隨便地向他打著招唿,“正想恭喜陛下贏得了英格蘭的主權之戰。”
“我以為您從不參與政治。”
“可我是法蘭西人,陛下。”
塞拉弗的麵色威嚴了起來,“現在不是了,狄安娜。”他揮了揮手,若有若無圍繞在他身邊的衛隊便幹脆地消失了。
“您說不是,那就不是。”狄安娜說道,她仿佛聽到自己心裏的歎息,“我是來邀請您參加我們的沙龍。”
“你們的?”塞拉弗重複著道。
“是的,我們最受歡迎的,也是最豐產的詩人,來自法蘭西王國的克萊芒·馬羅先生在聖多明戈創辦了一個藝術家和詩人交流的沙龍,他們想到蜜特拉來繼續發展。”狄安娜解釋著說,“我希望陛下您給予他們一點點支持。”
塞拉弗有些失望,“您來找我,就是為了這些事嗎?”
狄安娜的眼中閃過一絲黯然,沉默了片刻,她咬了咬牙說道:“他來找我,讓我向您求情,您說我該怎麽辦?”
“普瓦蒂埃爾家族和您已經毫無關聯了,亨斯科特夫人。”塞拉弗說道,“他代表著弗朗索瓦一世,而您,卻是我的人。所以,談判不該在你我之間進行。”
狄安娜眼睛閃爍著哀哀的光芒,她雙手合什,“我可以求您嗎,陛下?”
“他到底想要什麽?!”塞拉弗忍不住大發雷霆,“弗朗索瓦一世欺騙了我,他讓我擔負《馬德裏條約》,讓我替他償還30萬金路易!我二話沒說就給了他!西班牙人向他要求什麽,我就給什麽。但他們還要求波旁家族的領地,以及普羅旺斯,這些我沒法給!我隻是讓他看在盟友的份兒上,提供我們一處小小的港口!難道這點東西就值30萬金幣嗎?這樣的交易是誰在占便宜?是誰!聽你這麽說,難道還是我做錯了?我應該笑容可掬地對他說,嗨,兄弟,您盡管把我的錢拿走吧,我還有得是,您也不需要給我任何補償,因為那是我天生就欠你的!對嗎?你是想要我這樣說嗎?”
狄安娜的樣子似乎快要哭了出來,她委曲地低下頭,“我知道是父親他太貪婪了,他不該因為那個虛妄的爵位而接受陛下的任務!”
“我聽得很刺耳,夫人。到現在為止,您還叫弗朗索瓦為陛下!那我呢,我又是什麽人?”塞拉弗叫囂起來,心裏不免有些酸澀,“您和法蘭西王國還保持著藕斷絲連的關係,你是身在曹營心在漢,那麽我是不是該讓您迴去?迴到巴黎過您那悠閑自在的貴婦人的生活?”
狄安娜的眼淚終於淌了下來,她倔強地抬起頭,抿著嘴巴幽怨而堅決地望著對方。
不知道為什麽,塞拉弗突然覺得自己冷靜了一點。
他望著她的眼睛,不知道是何種滋味,可總而言之,他做不到那樣,他絕不可能將她趕迴去,即使戰爭的威脅也不管用!從開始對她的好奇,再到此後圍繞著她而逐漸實施開來的陰謀,到最後曲折的成功……塞拉弗很少對一個女人用過這麽大的心思,他投入了真情實感,絲毫也不亞於他對索尼婭的愛。
也許這種“付出”在常人看來是帶點心理扭曲和變態情緒的,不過塞拉弗卻認為理所應當。他的很多行為都不能用常理來衡量。
“好吧。”在沉默良久之後,塞拉弗首先放緩了語氣,“這件事就這樣結束,我不想再聽到類似的話題。”
“讓也是被逼無奈,我總得考慮他的安危。”狄安娜硬梆梆地頂迴來,“您沒有父親,因此您不會清楚我的感受!”
這句話簡直是火上澆油,塞拉弗氣得怒發衝冠,他跳起來,指著狄安娜吼道:“我有沒有父親跟您有什麽關係?你給我滾”