晚餐已過。庫特夫人再度受吩咐擔負任務。歐斯華爵士不出所料地適時提議打橋牌——說提議是不正確的。歐斯華爵士已經成了“我們的工業頭子”電影中的頭頭之一(第一集裏的七號頭目),隻要他說出他較喜歡什麽,他周圍的人就急忙照辦。


    魯波特·貝特門和歐斯華搭檔對抗庫特夫人和傑瑞·衛德,這是個皆大歡喜的安排。歐斯華爵士的橋牌打得非常好,就像他做任何其他事情一樣,喜歡一個配合得上的搭檔;貝特門打起橋牌來就像當秘書一樣效率十足。他們兩個都神情專注地看著手中的牌,隻以簡捷明快的聲音叫牌。“無王牌兩蹬”,“加倍”,“黑桃三磴”,庫特夫人和傑瑞·衛德一副安閑散漫的樣子,年輕人在庫特夫人每一手牌結束之後都不忘說:“啊,搭檔,你打得實在是好極了。”欽佩的語氣令庫特夫人感到極為受用。他們手中握著很好的牌。


    其他的人本來都該到大舞廳裏去和著收音機的音樂跳舞。實際上他們卻全都聚在傑瑞·衛德的臥房門口,空氣中充滿了壓低的吃吃笑聲和鬧鍾走動的聲響。


    “在床底下排成一列。”傑米迴答比爾的問題說。


    “那麽我們該把它們設在幾點?我是說,幾點讓它們響?一起響個夠,或是隔開來響?”


    這一點熱烈地爭論著。一方認為對傑瑞·衛德這種睡覺大王來說,八個鬧鍾一起響是必要的,另一方則偏好持續的效果。


    最後後者得勝,鬧鍾被設定一個接一個響,從早上六點半開始。


    “我希望,”比爾純潔地說,“這將給他個教訓。”


    “好,好!”襪子說。


    藏鬧鍾的事正開始進行時,突然起了警覺。


    “噓!”傑米叫道,“有人上樓來了。”


    一陣恐慌。


    “沒事!”傑米說,“隻不過是黑猩猩。”


    貝特門先生利用他做莊家的空檔正要走向自己的房間去找手帕。他中途暫停下來,瞄了他們一眼。然後做了個簡單、實際的評論。


    “他上床時會聽到它們滴答的聲音。”


    他們一群陰謀者麵麵相覷。


    “我告訴過你們什麽?”傑米肅然起敬地說,“黑猩猩總是很有頭腦!”


    有頭腦的那個繼續走過去。


    “不錯,”龍尼·狄佛魯克斯頭偏向一邊,承認說,“八個鬧鍾一起走的聲音的確是很吵。甚至像傑瑞那樣的老笨蛋也不可能聽不見,他會猜出有人在搞什麽鬼。”


    “我懷疑他是不是——”傑米·狄西加說。


    “是不是什麽?”


    “像我們所認為的那樣一個笨蛋。”


    龍尼瞪大眼睛注視著他。


    “我們都了解老傑瑞。”


    “是嗎?”傑米說,“我有時候認為——哦,不可能有任何人讓自己象老傑瑞那樣笨。”


    他們全部瞪大眼睛注視著他。龍尼臉上出現一本正經的表情。


    “傑米!”他說,“你有頭腦。”


    “第二個黑猩猩,”比爾添油加醋地說。


    “哦,我隻是偶然想到,如此而已。”傑米為自己辯護說。


    “噢!我們不要都這麽微妙好不好,”襪子大叫說,“這些鍾該怎麽處理?”


    “黑猩猩又迴來了。我們問問他。”傑米提議說。


    黑猩猩在眾人催促下,費盡心思地想了之後,做出了決定:“等他上床睡著,然後悄俏進房裏,把鬧鍾放在地上。”


    “小黑猩猩又說對了。”傑米說,“時候一到,一聲令下,大家都把鬧鍾放下,然後我們下樓去,脫離嫌疑。”


    橋牌戲仍然繼續進行著——局麵有點不同。歐斯華爵士現在跟他太太一夥,好心好意地指點她每一手所犯的錯誤,庫特夫人心情開朗地接受他的指責,毫無真正的興趣。她不隻一次地反覆說著:


    “我懂,親愛的,謝謝你告訴我,”


    而她繼續犯同樣的錯誤。


    傑瑞·衛德不時地對黑猩猩說:


    “打得好,搭檔,打得妙。”


    比爾·艾維斯裏正在跟龍尼·狄佛魯克斯計算時間。


    “比如說他大約十二點上床——你認為我們應該先給他多少時間——大約一個小時?”


    他打起嗬欠。


    “奇怪——通常我半夜三點才會想睡,可是今晚就因為我知道我們得熬夜,反而就想做個乖孩子,現在馬上上床。


    每個人都說有同感。


    “我親愛的瑪莉亞,”歐斯華爵士有點憤慨地揚聲說,“我一再地告訴你,不知道是否該偷牌的時候不要猶豫。你這樣一來,全桌人都知道了。”


    庫特夫人對此有個非常好的迴答——那就是,既然歐斯華爵士是莊家,他沒有權利下評論。不過,她沒把這個迴答說出來。她隻是和藹地微微一笑,把個大胸脯傾過桌麵,真盯著坐在她右手邊的衛德的一手牌。


    她的焦慮在知道他有張q之後安定了下來,她打出j,偷牌成功,同時攤下牌來。


    “四圈外加三戰兩勝,”她宣稱,“我想我四圈全勝,實在非常幸運。”


    “幸運。”傑瑞·衛德喃喃地說道。他把椅子往後一推,過去到壁爐那邊加入其他人,“幸運,她說是幸運。那個女人需要好好看住。”


    庫特夫人正在收集著紙幣和銀市。


    “我知道我打得不好。”她以掩飾不住喜悅的心情說,“不過我真的玩起牌來非常幸運,”


    “你永遠不會是個橋牌手,瑪莉亞,”歐斯華爵士說。


    “是的,親愛的,”庫特夫人說,“我知道我不會。你一向都這樣告訴我,而我是這麽的賣力嚐試。”


    “她的確是賣力,”傑瑞低聲說,“這是騙不了人的。如果她沒有其他的辦法看到你的牌,就幹脆直接把頭探到你的肩膀上看。”


    “我知道你賣力,”歐斯華爵士說,“隻是你毫無打牌的細胞。”


    “我知道,親愛的,”庫特夫人說,“你一直都是這樣告訴我。你還欠我十先令,歐斯華。”


    “是嗎?”歐斯華爵士顯得驚訝。


    “是的。一千七百分——八鎊十先令。你隻給了我八鎊。”


    “啊呀,”歐斯華爵士說,“我的錯。”


    庫特夫人慘然地對他微微一笑,接過一紙十先令幣。她非常喜歡她丈夫,不過她無意讓他騙她十先令。


    歐斯華爵士走到一張桌前,開始熱心地調起威士忌酒加蘇打。十二點半時,大家互道晚安。


    跟傑瑞·衛德鄰房的龍尼·狄佛魯克斯被指派擔任探視的任務。兩點過一刻時,他悄悄溜過去敲每個人的門,一群人穿著睡衣睡袍聚集在一起,發出各種磨擦的聲音、吃吃笑聲和低語聲。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

巴陀督探長3:七麵鍾之謎所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏巴陀督探長3:七麵鍾之謎最新章節